巴巴里奴隸主宰-AI翻譯加料 (5)作者:patruus

簡體

【巴巴里奴隸主宰-AI翻譯加料】(5)book18.org

作者:patruusbook18.org

            第05部:在埃米爾的後宮book18.org

  5-1在幕後等待book18.org

  被戴上口套、像動物一樣趴在地上爬行,三個人都用力向前拽著系在頸圈後方圓環上的皮帶,像急切的狗一樣掙扎著。阿曼達、黛安娜和珍妮都焦急地試圖從厚重錦緞帘子的縫隙間向外窺視。book18.org

  她們的手被套在皮革無指手套里——這種手套她們必須一直戴著,以防止她們在絕望中傷害自己。這些手套不僅讓她們無法握住任何東西,比如刀子,也讓她們無法解開自己的口套,因此甚至無法互相低聲耳語。book18.org

  帘子另一邊傳來一陣突然的甜美焚香氣味,將埃米爾城堡里舖著精美瓷磚的主哈萊姆房間與她們被訓練師關押的小壁龕隔開。她們的手腕被一根拋光的一英尺長鐐銬鏈連接在一起,跪在地上四肢著地——沉默而緊張地等待被召喚去在埃米爾面前跳肚皮舞。book18.org

  她們將被同時肚皮舞,同時被鎖鏈從頸部連接在一起。黛安娜在中間,她的母親在她右邊,珍妮在她左邊。book18.org

  為了確保她們的腹部能以被教導的那種淫蕩而放蕩的方式扭動——模仿女性的興奮與高潮——她們年輕的黑人宦官訓練師巴特拉會站在她們正後方。一隻手握著系在她們黃銅頸圈後方圓環上的皮帶,另一隻手握著短鞭,用來驅趕這些氣喘吁吁的女人做出更大的努力。book18.org

  跳舞時,她們會按照東方風格把手銬舉過頭頂,無指手套會被取下,讓她們可以用手指做出訓練有素的東方舞者手勢。但她們仍會被戴著口套,以防止她們用任何無意義的抗議破壞即將到來的表演。book18.org

  被一個男孩如此親密地訓練,是多麼羞辱啊,阿曼達一邊回頭瞥了一眼那條鞭子,一邊想道。但羞辱的不僅僅是訓練本身。由於她們一直戴著無指手套,她們在一切事情上都依賴於他。他給她們洗澡、喂食,在她們進行自然排泄時站在旁邊監視。book18.org

  此刻她們就像芭蕾舞者等待在劇院側翼開始一場《三人舞》。但芭蕾舞者等待表演時,不會像一排狗一樣被鎖鏈牽著跪在地上,由一個拿著鞭子的嚴厲年輕黑人宦官控制。book18.org

  芭蕾舞者穿的衣服也不會像她們這樣暴露。她們赤裸的乳房上垂著又大又細的金色環。乳頭本身,像眼瞼和嘴唇一樣,被仔細塗成鮮艷的淺藍色——這是她們現在所屬的哈萊姆隊伍的顏色。因為哈萊姆被分成四個相互競爭的隊伍,每個隊伍有自己的顏色:紅色、綠色、橙色和藍色。每個隊伍有自己監督的黑人宦官。年輕的巴特拉是藍色隊伍的助理監督之一。book18.org

  這三個跪著的女人構成了一幅色情的畫面,但當她們站起來跳舞時,會更加色情。因為她們被塗成藍色的乳頭會挑逗性地從藍色絲質錦緞小緊身上衣的邊緣探出——這種緊身衣前面敞開,從背後扣緊。右乳上方用粗體阿拉伯字母繡著埃米爾的名字。小小的藍色繡花帽和藍色上翹的土耳其拖鞋完成了她們的裝束。  她們的臀部繫著藍色透明的哈萊姆絲質長褲,透過長褲可以隱約看見她們柔軟白皙的小屁股。但一旦站起來,就會露出埃米爾用藍色烙印在她們赤裸腹部上的紋章,那時效果會更加色情。book18.org

  然而,這還不是全部。阿曼達想到,當她跳舞時,她的花唇——同樣被塗成藍色——會在她無毛、撲過粉的恥丘和已經刺青的腹部下方有趣地撅起,不由得臉紅了。book18.org

  而珍妮的那些,同樣被塗成藍色,則會呈現出小女孩的可愛模樣——一條簡單而緊緻的細縫,完全沒有通常外翻的內花唇。這讓她看起來有一種奇怪的年輕與純真。阿曼達想知道,珍妮的快感蕾是否也像她自己一樣,在奴隸販子哈桑的醫院翼被剪掉了。book18.org

  那次小小的手術徹底改變了她的生活!她再也不能自慰,享受那種穿透全身的快感了。相反,儘管她的乳頭似乎變得更加敏感,她現在卻完全依賴一根堅硬而充滿男子氣概的陽具在她體內上下摩擦來獲得任何解脫。book18.org

  但那個可怕的奴隸販子對她自己和珍妮所做的事,與似乎對她珍愛的黛安娜所做的事相比,就顯得微不足道了。她曾多少次渴望把美麗的女兒擁入懷中安慰她。book18.org

  但當然,這是不允許的……book18.org

  肚皮舞!哦,學習奴隸販子「愛情學校」里那種困難的肌肉控制是多麼羞辱啊。只有對鞭子的持續恐懼才驅使她不斷練習,直到最後她能勉強模仿出要求的樣子。book18.org

  黛安娜和珍妮因為更年輕的身體,似乎學得更好得多。但當然,真正能取悅主人的不是技巧的熟練程度,而是看到一個受過教育的歐洲女人被迫以這種方式貶低自己。book18.org

  她從未被弄得如此無助——被「處理」並訓練,只為給主人帶來精神和肉體上的快感。她從未想像過,自己會被要求一天練習好幾次,即將發生的由她的阿拉伯主人奪取黛安娜處女之身的那一幕。或者黛安娜會被要求協助這個陰險的主人強姦她的母親。book18.org

  她的主人!到目前為止,她甚至還沒有見過現在擁有她財產的那個男人。現在她們將不得不以她在奴隸販子那裡被教導的方式,在他面前色情地跳舞。她們已經被判定為已經準備好第一次被呈獻給埃米爾,準備好在主人面前跳肚皮舞,準備好把自己獻給他。book18.org

  透過帘子縫隙窺視,阿曼達瞥見四組半裸的柏柏爾姬妾,她們的穿著和她一模一樣。book18.org

  每組由十二名美麗的年輕柏柏爾女人組成,排成兩排。她們都面對著一個升起的平台,平台上放著一張空蕩蕩的巨大土耳其沙發,兩組在平台的左邊,兩組在右邊。每組都穿著自己隊伍的顏色。book18.org

  她們像這樣沉默地排成排,穿著完全相同的衣服,讓阿曼達想起在狗展上排隊等待評委的經過精心梳理的狗。book18.org

  和阿曼達一樣,她們都戴著高度拋光的黃銅頸圈,手腕上都鎖著短而精心拋光的鏈子。這些鏈子,阿曼達想,是不是僅僅為了給她未知的主人帶來更多色情快感?無論是否被鎖鏈,難道還有逃跑的機會嗎?book18.org

  後來她會了解到,這些女人被鎖鏈鎖住,不僅是為了主人的更大滿足,也是為了讓她們更難傷害他。她們很快就會知道,她們不僅僅是享受安逸生活的女奴,而是那些Fiercely獨立的柏柏爾部落男人的妻子、未婚妻和女兒——被埃米爾殘book18.org

忍地帶走並關在他的哈萊姆里,不僅是為了他的享樂,也是作為他們叛逆男人的良好行為的人質。因此,採取額外預防措施是明智的。book18.org

  出於同樣的原因,當一個女孩被放進埃米爾的床上時,標準哈萊姆做法是把她的雙手也套進阿曼達現在戴著的同樣無指手套里。這樣女孩不僅不能在主人從她身體上取樂時抓傷他的臉,也不能使用她可能試圖走私進來、甚至從埃米爾自己腰帶上拔出的匕首。book18.org

  此外,正如阿曼達的軟皮手套確保她現在無法解開自己的口套一樣,它們也將確保埃米爾床上的女孩未經允許無法解開她們的口套——因為埃米爾不喜歡他的享樂被任何令人不快的糾纏打斷。book18.org

  在每組半裸女人的旁邊,站著她們的黑人宦官隊伍監督,穿著與女人簡陋衣服顏色相匹配的華麗長袍。他們每個人都握著一條狗鞭,像指揮家的指揮棒一樣舉著。腰帶上顯眼地插著一根短柄鞭子,鞭繩捲曲著。他們每個人都在仔細監視自己的隊伍,警惕任何一絲笑聲或桀驁不馴的跡象。book18.org

  站在每個隊伍監督旁邊的,是他的助理監督。有些黑人宦官,像巴特拉一樣,只是男孩;有些則更老、更胖。book18.org

  其他顯然不屬於特定隊伍的黑人宦官站在房間四周,隨時準備用鞭子維持沉默和禮儀。埃米爾的哈萊姆里紀律和安保非常嚴格,而埃米爾也負擔得起足夠多的黑人宦官監督來確保這一點。畢竟,他正在給他們提供有用的訓練和經驗,然後把他們派到他的賺錢的哈拉廷繁殖農場去擔任監督。book18.org

  突然,阿曼達看見綠色隊伍後排中間的一個年輕女人跳起來。她穿著紅色,好像突然意識到自己跟錯了隊伍,跑向紅色隊伍的後排。她匆忙跪下,但她的隊伍監督已經注意到了。他瞪著她,一隻手舉起四個手指,另一隻手輕輕揮了揮他的狗鞭。book18.org

  他是不是在告訴她,因為注意力不集中,她將受到四鞭的懲罰?阿曼達的心為那個可憐的女孩揪緊了。哦,這些可怕的黑人宦官!book18.org

  在等待主人到來時,每個隊伍顯然都在由他們的監督進行訓練。馬克莫常說,這會讓女人們處於一種適當的卑微心態中。book18.org

  阿曼達看到藍色隊伍——在空蕩蕩的寶座般沙發右邊——正跪坐在腳踝上,手腕鐐銬放在膝蓋上,頭低垂著,處於休息姿勢。她緊張地注視著她們,心想不久之後,她也會像黛安娜和珍妮一樣,必須在那個特定隊伍中占據一席之地。  然後他們的隊伍監督突然發出一聲命令。「藍色隊伍——展示!」book18.org

  阿曼達看到女人們沒有動。然後他們的隊伍監督抽響鞭子,女人們整齊劃一地順從地站起身,跪成雙膝大大分開,把手銬放在腦後,抬起頭,直視前方,伸出舌頭。她們長長的絲質黑髮現在垂在幾乎赤裸的後背上。book18.org

  這是一個美麗地展示她們向前挺出的乳房、腹部、嘴巴和花唇的姿勢。  他們的隊伍監督慢慢從兩排女人身後走過,用鞭子抽打一個讓她把肩膀拉得更後,另一個讓她把膝蓋分開得更多,另一個讓她把下巴抬得更高。book18.org

  許多女孩都有相當豐滿的小腹,當然,埃米爾的紋章用藍色整齊地烙印在上面。然後她注意到,藍色隊伍前排右手邊那些女人的腹部上的烙印似乎有些變形,好像自從被烙印以來她們變得更豐滿了。book18.org

  長胖了?變得更豐滿了?是的,她們的腹部看起來比其他人的更明顯地向前挺出。她又看了一眼。她們難道不可能是……黑人宦官殘忍而嘲笑地稱之為「快樂狀態」的樣子?但是,被誰?肯定不是主人,因為這些是他的姬妾,而不是他的妻子。book18.org

  她焦慮地看了看其他也在接受訓練的隊伍。在那裡,每個隊伍前排右手邊的女人似乎也處於同樣的「快樂狀態」,而隊伍末端的女孩比她左邊緊鄰的女孩要先進得多,後者的烙印似乎只是略微鼓起。book18.org

  天哪,阿曼達想,這些可怕的黑人宦官實際上似乎根據她們腫脹的小腹大小和紋身被拉伸的程度來給那些期待「快樂事件」的女人分級。她看到藍色隊伍監督現在在他隊伍前前後巡視,正用一種所有權的方式驕傲地注視著那些相關女人的腹部,好像是他推薦那個女孩進行受精、監督了她受精的過程,現在正在密切監督她的進展。book18.org

  當阿曼達觀看時,她看到他聰明地拍了一下其中一個半裸的期待女人的腫脹腹部,讓她把頭和肩膀向後拱起,讓她腫脹的腹部更加突出地向前挺出。book18.org

  阿曼達驚恐地倒吸一口涼氣。一個女人被這些可怕的黑人管轄已經夠糟糕的了,但當她處於某種狀態時,就更糟糕了。她自己是不是也註定要被弄成那種狀態?珍妮會嗎?更糟糕的是,黛安娜會嗎?天哪!book18.org

  但這還不是全部,因為阿曼達注意到,那些與「快樂狀態」女人在隊伍另一端的女孩的乳房,似乎不自然地沉重。她還看到她們腹部上有最近的妊娠紋的痕跡。她看到隊伍監督們正驕傲地注視著那些乳房最大的女人。book18.org

  天哪,她想,黑人宦官隊伍監督們正在故意互相競爭,讓他們最豐滿的女孩保持在產奶狀態!但哈萊姆里沒有任何小孩子的跡象,她意識到她們一定是被保持在產奶狀態供埃米爾使用的。book18.org

  「趴下!」藍色隊伍監督命令道。book18.org

  整齊劃一地,兩排藍色隊伍的女人保持著優美的直背,把額頭放到地板上,她們伸出的舌頭現在舔著地板,臀部高高抬起。她們戴著手銬的手掌朝下放在頭的兩側,鏈子像她們長長的閃亮黑髮一樣甩到頭上。book18.org

  他們的隊伍監督再次沿著兩排俯臥的女人大步走過,用藤條抽打一些,讓她們努力把屁股抬得更高,抽打另一些,讓她們把頭更卑微地壓低。book18.org

  然後命令傳來:「四肢著地!」book18.org

  女人們順從地伸直手臂,跪成四肢著地,像阿曼達一樣,但頭抬起,眼睛再次直視前方。book18.org

  比以往任何時候都更甚,阿曼達想,她們看起來就像一排訓練有素的狗。哦,她想,被這些無知但非常嚴厲的黑人如此羞辱性地控制,是多麼恥辱啊。book18.org

  她以前遇到的唯一黑人,是在英國那些溫和恭敬的僕人,通常是西印度群島的前奴隸,被他們的主人帶回英國。他們當然處於比她低得更高的地位。現在情況完全反過來了,而且反得很厲害。book18.org

  巴特拉用占有欲的目光看著面前三個柔軟白皙的屁股。它們真的很可愛!  他輕輕拉了一下她們的皮帶。「抬起頭!」他命令道。三個女人立刻抬起頭,直視前方,像聽話的小狗一樣。book18.org

  巴特拉笑了。她們是他遇到的第一批歐洲女人,他為自己被馬克莫選中成為她們的訓練師而感到無比自豪。埃米爾無疑會從她們身上獲得巨大的快感,這可能會讓他賺到一筆財富,因為當埃米爾對某個女人的表現感到滿意時,得到慣常獎勵的是她的隊伍監督和馬克莫本人——而不是那個女人。這些女人會表現得好,不是因為期待金錢獎勵,而是因為如果不能取悅她們的主人,就會害怕鞭子。  年輕的巴特拉很高興地發現她們都被「處理」過。這會讓他保持她們純潔的任務輕鬆得多。book18.org

  他低頭瞥了一眼塞在腰帶里的阿拉伯語命令清單——這些女人在奴隸販子那裡被教導要服從這些命令。他自己也已經把它們背得滾瓜爛熟——就像他也已經把馬克莫為奪取年輕處女之身、強姦母親、然後(在她們不知情的情況下)對她們進行雞姦而設計的全套程序背得滾瓜爛熟一樣。book18.org

  是的,他想,他當然可以為自己在哈萊姆里的角色感到自豪。有一天,他也會成為一個獨自掌管一個哈萊姆的首席黑人宦官,就像馬克莫本人一樣。book18.org

  5-2埃米爾檢查他的新奴隸book18.org

  每個人似乎都在等待著什麼事情發生——無論是三個歐洲女人,焦急地透過她們被關押的小壁龕的帘子縫隙向外窺視(她們被戴著口套、鎖著鏈子跪在地上),還是那些由黑人宦官監督看管的成排姬妾。book18.org

  阿曼達想,兩者都有些像一支訓練有素、衣著單薄的芭蕾舞團,在嚴厲的芭蕾舞大師警惕的目光下,等待著帷幕拉起。book18.org

  突然,其中一個監視的宦官發出警告性的鞭響。book18.org

  在各自隊伍監督的一聲簡短命令下,每排女人都擺出她們一直在練習的順從姿勢:謙卑地低下頭,保持背部挺直,直到額頭觸碰到伸出的雙手手指之間的瓷磚地板。每個監督都在檢查自己的隊伍是否動作一致,以隊伍右邊的領隊為準。  當每個女人的額頭觸碰到地板時,她會猛地將雙手和頭向前一送,讓她的鐐銬鏈和長發現在都攤開在面前。book18.org

  這些現在俯臥著的女人群構成了一幅漂亮的畫面——她們筆直赤裸的後背,以及透過薄薄彩色長褲隱約閃亮的翹起臀部——這是一場訓練有素的女性風采的精彩展示。book18.org

  當阿曼達現在看到一個矮小、阿拉伯模樣、胖臉、留著鬍子的男人大步走進寂靜的哈萊姆房間時,她倒吸一口涼氣。他留著短鬍子,眼睛銳利,看起來殘忍而無情。他穿著色彩鮮艷的長袍,戴著大大的藍色頭巾。自從她來到哈萊姆以來,這是她見到的第一個除了黑人宦官之外的男人。所以這就是她的主人!book18.org

  想到自己將成為他的姬妾之一,她感到噁心。一想到是他要奪走她女兒的處女之身,她就覺得更糟。她對黛安娜與富貴貴族長子締結一門輝煌婚姻的所有美好期望,即將在這個殘暴男人的後宮裡化為泡影……book18.org

  埃米爾身後跟著他的首席黑人宦官馬克莫——哈萊姆的統治者。他穿著白色衣服,手裡拿著那根細長的銀尖藤條。他驕傲地看著成排沉默的女人,與他的隊伍監督們——他的主要黑人宦官下屬——交換著眼神。book18.org

  埃米爾走到沙發前,盤腿坐下,審視著成排謙卑俯臥的女人。她們都很美麗,而她們都是他的——他的玩物,他的享樂對象,他可以鞭打的人,他可以讓別人覆蓋的人……book18.org

  馬克莫站在他身後。埃米爾點頭表示滿意,馬克莫打了個響指。每個隊伍前排的女人依次服從各自黑人宦官隊伍監督的簡短命令,同時抬起頭,重新跪坐在腳踝上,雙手謙卑地交疊放在膝蓋上,眼睛低垂。book18.org

  埃米爾沿著女人的隊伍看過去,然後點點頭。book18.org

  在黑人宦官隊伍監督的另一聲命令下,整排女人現在雙膝分開地站起身,把手銬放在腦後,直視前方,伸出舌頭,挺出乳房、腹部和花唇。book18.org

  這是「展示姿勢」。book18.org

  然後,在命令下,每個隊伍前排的女人再次卑微地俯臥下去,而第二排現在擺出「展示姿勢」,隔著前排俯臥的姐妹們把自己獻給主人。book18.org

  在給主人足夠時間欣賞這色情場景、或許注意到某個特定女孩之後,馬克莫再次打了個響指。在另一聲簡短命令下,右手邊隊伍的所有女人都站起身,轉身,步伐整齊地走到一邊。她們的隊伍監督然後大步走向坐著的埃米爾並鞠躬。  然後,他舉起狗鞭,對著等待的女人隊伍做手勢。立刻,她們一個接一個開始以完美節奏從埃米爾面前跑過,高高抬起膝蓋,雙手放在腦後,乳房上下彈跳,頭轉向埃米爾。book18.org

  突然,埃米爾抬起一根手指。book18.org

  「停!」隊伍監督喊道。book18.org

  一個美麗的柏柏爾女人看起來非常尷尬,她停下來靜靜站著,側身對著埃米爾,頭轉向他,眼睛恭順地盯著他頭頂上方的牆壁。book18.org

  「紅色隊伍,九號,」她的隊伍監督報告道,為自己隊伍里的一個女人引起了主人的注意而感到高興。「三個月前她和丈夫試圖偷走閣下他們收成里的份額然後逃跑,被送進哈萊姆。」book18.org

  「啊,是的,我記得,」埃米爾沉思道,「丈夫被關在地牢里。」book18.org

  他打了個響指。隊伍監督用鞭子做手勢,那個女人看起來越來越害怕,跪倒在地。她的隊伍監督把皮帶扣在她頸圈後方的圓環上,牽著她向前,讓她四肢著地爬到埃米爾坐著的地方。book18.org

  然後,在隊伍監督把她的皮帶拉得筆直、整個哈萊姆一片寂靜的情況下,埃米爾伸手下去,托起她的一隻乳房。他轉向馬克莫。「我希望這個更大,」他說,「去辦。」book18.org

  那個女人驚恐地倒吸一口涼氣。隊伍監督笑了笑,馬克莫鞠躬表示領命,嘴角掛著殘忍的笑容。只有一種公認的方法可以確保乳房變大,而黑人宦官們對此安排感到極大的專業樂趣,因為這意味著要去一趟繁殖農場。book18.org

  「我會立刻把她送去準備受精,閣下,」他說。和他在那裡的同事合作確保成功受精,總是一件有趣的事。book18.org

  「是的,」埃米爾點點頭,「但要確保先把她帶去地牢見她丈夫,讓他知道將要發生什麼。然後,當她的腹部腫脹時,確保把它展示給他看。我想讓他知道,那些試圖逃避繳稅的人的妻子會遭遇什麼。」book18.org

  「當然,閣下,當然,」馬克莫又謙卑地鞠躬道。然後他示意那個女人的隊伍監督把她帶走。book18.org

  幾分鐘後,當另一排女人從埃米爾面前跑過時,停下的命令再次傳來。這一次是一個身材苗條的年輕少女柏柏爾女孩,頸圈上繫著白色蝴蝶結,她被牽著爬到埃米爾身邊。當她的乳房被撫摸時,她也保持安靜。book18.org

  「如果你的歐洲處女不合我意,」埃米爾轉向馬克莫說,「那我就選這個。」  「哦,閣下,」馬克莫自信地低聲說,「我相信那將是不必要的。」book18.org

  埃米爾笑了笑,女孩被帶走了。book18.org

  最後,所有女人都被展示完畢,回到自己的隊伍,頭再次卑微地低到地板上。  埃米爾咬著盤子裡的甜食,停頓了一會兒。然後馬克莫朝房間另一側、與三個英國女人等待的壁龕相對的帘子遮擋的小壁龕點點頭。book18.org

  哈萊姆里現在充滿了熟悉的阿拉伯音樂聲,來自一個帘子遮擋的小壁龕,埃米爾的樂師們奏起了白人女人在哈桑的「愛情學校」里練習肚皮舞時學過的曲子。  三個人都屏住了呼吸。現在是真相大白的時刻。現在,她們的主人將第一次看到他的首席黑人宦官花重金為他買來的貨物。現在,她們反過來也能更好地看看那個她們透過壁龕帘子瞥見的令人不安的男人——那個擁有她們的人,頸圈上圓牌寫著他名字的人,她們腹部帶著他烙印的人,她們可能很快就會在他的床上侍奉的人。book18.org

  音樂暫停。年輕黑人宦官男孩拉開壁龕的帘子,用鞭子驅趕三個白人女人四肢著地向前爬,進入她們主人的面前。book18.org

  阿曼達瞥見哈萊姆里的女人們跪著把頭低到地板上,偷偷從指縫間抬頭看她。然後,在她頸圈前方的鏈子被牽向前、黑人宦官男孩牽著的鏈子被拉向後的情況下,她發現自己半裸著側身跪著,面對著這個現在是她主人的陌生男人。book18.org

  巴特拉仍用一隻手把皮帶拉得筆直,深深地向埃米爾鞠躬,另一隻手恭敬地交叉在胸前。book18.org

  埃米爾點頭表示滿意。book18.org

  「起來!」男孩命令道,按照她們排練過的,三個歐洲女人一躍而起。她們仍排成一排,並排站著,但現在雙手交握在腦後。book18.org

  「跑圈!」book18.org

  巴特拉仍從後面牽著她們的皮帶驅趕著,三個女人像俄羅斯三駕馬車的馬一樣,開始在埃米爾面前繞圈跑,高高抬起膝蓋,乳房隨著每一步彈跳。book18.org

  阿曼達能感覺到自己因為用力而開始氣喘吁吁。只有巴特拉的鞭子讓她繼續。最後他把她們停在埃米爾面前。book18.org

  男孩熟練地解開她們的皮革手套。他發出一聲命令,三個女人都抬起手臂,讓手背在頭頂相觸,擺出傳統的肚皮舞姿勢。book18.org

  阿曼達感覺到他的鞭子觸碰她的後腰。她匆忙把腹部向前挺出。她感覺到自己的整個身體,甚至花唇,都被展示出來——事實上也確實如此。book18.org

  音樂再次響起,三個女人開始按照她們被要求一遍又一遍練習的方式,扭動並吸入然後釋放腹部。book18.org

  埃米爾著迷地看著面前扭動的三個被鎖鏈鎖住的歐洲女人。他能感覺到自己的陽具在反應。直到最近,這些異教徒基督女人還在歐洲過著自由女人的生活。現在她們屬於他了……book18.org

  埃米爾看著阿曼達豐滿扭動的身體,她那大而堅挺的乳房、不同尋常的金髮和藍眼睛,以及她那聰明的氣質。是的,她會成為一個好姬妾。但他也自詡為女性鑑賞家。以她那良好的臀部,她也會繁殖得很好……book18.org

  他轉向同樣扭動的珍妮的身體。他注意到她的紅髮、綠眼睛、高挑苗條的身體、她那被整齊修剪過的花唇,以及她那叛逆的神情。或許,作為一個前女僕,他可以把她放進自己漂亮的啞巴身體女孩隊伍里。哈萊姆里每個有顏色的隊伍都負責提供一兩個這樣的女孩,然後由她們自己年長的黑人宦官訓練。book18.org

  這些身體女孩的職責是在他臥室旁邊的私人更衣室和浴室里侍奉他。兩個總是被鎖鏈鎖在土耳其式更衣室的升起腳踏板之間的圓環上。圓環之間是一個銀色格柵,覆蓋著一個Lowered的排水溝。book18.org

  在那裡,兩個年輕女人會沉默地跪著,赤裸著等待他,拿著盛滿香味玫瑰水的碗,準備協助她們的主人,充當人體容器,然後把舌頭浸入玫瑰水中,把她們的主人舔得一塵不染——因為埃米爾是一個講究的人。book18.org

  後來,在她們黑人宦官監督的監視下,她們還要負責把整個瓷製更衣室以及兩個升起腳踏板之間的銀色格柵舔得同樣乾淨——一直舔到兩者都閃閃發亮,因為,正如我們所說,埃米爾是一個講究的人。book18.org

  埃米爾會在進入臥室之前立刻去他的更衣室,臥室里可能正有一個或多個姬妾緊張地等待他。因此,他也會使用他漂亮的身體奴隸的舌頭,把他的陽具帶到合適的興奮狀態。book18.org

  身體女孩傳統上通過在舌尖穿上一個大而薄的金色環然後釺焊封閉來暫時保持啞巴。這把舌尖向前拉出嘴唇。book18.org

  除了引起人們對她們在哈萊姆里地位以及她們舌頭特殊作用的注意(既為了確保埃米爾的個人衛生,也為了把他喚起,準備好迎接其他女人)之外,這些環還阻止女孩們正常說話——這樣她們就不能互相或對其他哈萊姆女人八卦主人的身體。身體女孩知道主人最私密的身體秘密,因此讓她們保持啞巴是合適的。  是的,埃米爾在想,既然這個女孩已經在歐洲被訓練成女僕,她應該會成為一個理想的啞巴身體女孩——儘管她的職責現在會非常不同!當她跪在他仰起的臉上為他清理時,或者當她把他喚起準備好迎接她前任女主人和她女兒時,他會享受她舌頭環帶來的那種小小的冰冷刺癢感。而保持啞巴會阻止她和她前任女主人以及她女兒交談。book18.org

  他又看了看她現在被整齊修剪過的身體嘴唇的小女孩模樣——一個也能給他帶來很多快感的身體女孩……book18.org

  但是,讓馬克莫高興的是,埃米爾的眼睛一直轉向黛安娜。他注意到她頸圈上繫著的白色絲帶、她柔軟無瑕的膚色、她端莊低垂的大藍眼睛、她蜂蜜色的絲滑頭髮,以及她苗條年輕的身體。book18.org

  但讓他著迷的顯然是花唇的缺失——只是恥丘上烙印著一朵玫瑰,安裝在帶有玫瑰葉的綠色莖幹上,下面是一個小花蕾。奴隸販子哈桑一定有一個專家醫生和紋身藝術家,才把這個女孩的處理做得如此成功——他對此著迷。book18.org

  埃米爾看著三個扭動的腹部。它們都相當豐滿柔軟——正是他喜歡的效果。他想像著它們在越來越期待的狀態下會是什麼樣子,他的紋章烙印在她們的腹部上,被自然逐漸拉伸。book18.org

  他看著她們被塗色、戴著環的乳頭,想知道它們腫脹著為他產奶時會是什麼樣子。這些女人確實會成為他朝聖途中出售時的一筆好資金來源——而她們現在腹部帶著一個埃米爾的紋身紋章這一事實,會提升她們的價值。book18.org

  被這場景的純粹色情所征服,埃米爾能感覺到自己的陽具急切地反應。他再也等不及要近距離檢查他的新財產了。book18.org

  他拍了拍手,音樂停止,留下三個女人尷尬地站在她們可怕的主人面前。他轉過身,對明顯快樂的馬克莫低聲說了些什麼。兩個黑人宦官走上前,拿來一條長凳,放在埃米爾正前方。book18.org

  三個仍被鎖鏈鎖在一起的女人,被她們的年輕訓練師命令站在長凳上,雙手再次交握在腦後,她們的私密處與埃米爾的閃亮眼睛齊平。book18.org

  馬克莫走過來站在埃米爾和長凳之間。他深深地行禮。巴特拉站在長凳後面,抓住阿曼達的頭髮猛地向後拉,讓她把腹部向前挺出。馬克莫微微彎下腰,用雙手小心地分開驚訝的阿曼達的花唇,向埃米爾展示那裡本該有快感蕾卻只剩下一個小疤痕的位置。埃米爾滿意地點點頭。book18.org

  阿曼達尷尬地臉紅了,試圖在口套後面叫出聲來,因為馬克莫把一根手指伸進她體內,熟練地開始撫摸。她能感覺到那根手指在她被「處理」過的通道里緩慢抽插,內壁因為長期的壓抑而敏感地收縮著,溫熱的淫水很快從縫隙中滲出,順著馬克莫的手指流下。她的身體不由自主地顫抖,膝蓋發軟,卻被巴特拉抓著頭髮固定住姿勢,無法逃避這種公開的羞辱檢查。book18.org

  最後,他滿意地拿開現在濕漉漉的手,確認他已經證明了,儘管她被「處理」過,或者或許正因為如此,這個女人一旦被貫穿,就會給出完全的滿足。book18.org

  馬克莫現在走到臉紅的珍妮面前,重複了這個過程,只是除了展示隱藏的疤痕之外,他還向埃米爾展示了被整齊修剪過的內花唇。那條被修剪得像小女孩一樣緊緻的細縫在燈光下閃著濕潤的光澤,馬克莫用兩根手指輕輕撥開,展示給埃米爾看裡面依然粉嫩卻被剝奪了高潮能力的內部。然後他展示了,她雖然因為小芽被移除而保持純潔,但仍然會做出反應,而且確實很快就會渴望對進入她體內的男人做出反應——當他的手指緩慢抽插時,珍妮的身體微微痙攣,喉嚨里發出壓抑的嗚咽,更多透明的淫水從被修剪過的縫隙中溢出。book18.org

  然後,在埃米爾的一個手勢下,馬克莫解開了她的口套。book18.org

  「安靜!」他命令道,接著是:「伸出舌頭!」book18.org

  在巴特拉的鞭子重重抽在她臀部上的鼓勵下,珍妮緊張地努力伸出她那小小的尖舌頭。book18.org

  埃米爾把手掌伸向她,當他感覺到那柔軟的小舌頭落在自己手上時,他滿意地笑了笑。它舔別的地方會更令人愉快。他望向房間另一頭,負責他身體奴隸的年長黑人宦官正期待地站著。與各個有色隊伍的監督不同,他全身穿著黑色,手裡拿著他用來快速把環穿進女孩舌尖的長鉗子。book18.org

  埃米爾做了個手勢,那個年長黑人宦官搖搖晃晃地走過來,解開珍妮,從巴特拉手裡接過她的皮帶,把她帶走了。book18.org

  然後是高潮部分,馬克莫邀請埃米爾伸手去親自感受黛安娜下腹部上那根無辜的莖幹,然後去感受那朵紅色玫瑰緊緊閉合的花瓣之間……去感受花蕾張開得更寬……去親自感受她的處女之身……然後去感受紋身玫瑰莖幹下面的縫線——馬克莫解釋說,這些縫線可以在女孩的「交付之日」到來時隨時剪開。然後女孩可以被重新縫合,以恢復莖幹的漂亮效果——並再次強制嚴格的純潔。book18.org

  埃米爾的手指緩緩沿著那根紋身的綠色莖幹向下撫摸,感受著它光滑卻又帶著刺青顏料的質地。他把手指伸到玫瑰的花瓣之間,輕輕撥開那兩片被精心紋成玫瑰形狀的粉嫩肉瓣,露出下面被縫合得嚴嚴實實的處女蜜穴。縫線整齊而細密,把她的花唇緊緊閉合,只留下一個小小的縫隙。埃米爾用指尖輕輕按壓那朵小花蕾,感受它在壓力下微微張開,裡面緊緻濕熱的處女通道輕輕收縮著,像是在抗拒卻又無法阻止入侵。馬克莫低聲解釋著那些縫線的位置和作用,埃米爾滿意地笑了笑,感覺自己的陽具因為這幅畫面而劇烈跳動。book18.org

  「獻出女兒!」巴特拉命令道,暫時鬆開阿曼達的口套。book18.org

  「不!不要!」阿曼達叫出聲來。book18.org

  埃米爾笑了笑。母親明顯的痛苦會讓奪取女兒處女之身的過程更有樂趣。  被這個奴隸對主人的明顯侮辱所震驚,男孩宦官把藤條重重抽在她屁股上。「獻出女兒!」他又尖叫道,再次把藤條抽下來。「獻出女兒!」book18.org

  再也無法抵抗,阿曼達用她被教導的阿拉伯語哭泣著說出來:「請奪走我女兒的處女之身。」她的聲音顫抖著,帶著哭腔,臉因為極度的羞恥而漲得通紅。她的身體因為剛剛被公開檢查而還在輕微顫抖,濕潤的花唇在藍色緊身衣下隱約可見。至少,她想,黛安娜可能不會意識到她母親所說的話的含義。book18.org

  「再說一遍!」巴特拉說,同時又是一鞭抽在她已經紅腫的臀肉上。book18.org

  阿曼達再次說出她那羞辱性的小演講,聲音帶著哭泣和絕望:「請……請奪走我女兒的處女之身……」眼淚順著她的臉頰流下,滴落在長凳上。book18.org

  這一切對埃米爾的影響是戲劇性的。「我現在就要她和她女兒,」他幾乎喊道。他已經為這一刻忍了好幾天。「把母親關進我臥室里的籠子裡——讓她們的訓練師在場。快!確保母親的手上一直戴著皮革手套——我不想讓她在憤怒中抓瞎我的眼睛!」book18.org

  馬克莫行禮,臉上帶著自作聰明的笑容。book18.org

  5-3黛安娜失去她的處女之身book18.org

  埃米爾靜靜站著,他那件華麗的長袍敞開,雙腳穩穩地踏在土耳其式更衣室閃亮濕潤的瓷器上方的升起腳踏板上。房間裡瀰漫著濃重的香氣,以掩蓋其真正的用途。book18.org

  胖臉的埃米爾低頭越過自己碩大的肚子,看著跪在他腳下瓷器上的兩個非常漂亮的裸體年輕女人。和埃米爾所有的女人一樣,她們的雙手被拋光精良的沉重鐵鐐銬連接在一起,走動時發出叮噹聲。但讓她們與眾不同的是,她們的舌頭因為舌尖穿著的銀環而不自然地伸出嘴唇。book18.org

  其中一個女孩是黑頭髮的柏柏爾女孩,另一個是膚色較白的紅髮女孩。一條沉重的鎖鏈將每個女孩的頸圈連接到閃亮更衣室側面的圓環上。一個女孩用她戴著鐐銬的雙手舉著一個長瓶子,另一個則用雙手引導他的陽具進入瓶子裡,同時他排泄。book18.org

  排泄時,他低頭瞥了一眼兩個腳踏板之間排水溝上方的敞開銀色格柵。它也閃閃發亮。顯然,兩個女孩的舌頭一直在忙碌。那個穿著黑衣、安靜站在房間角落的老年宦官的鞭子——他負責管理主人的身體女孩——會確保這一點,即使紅髮女孩對這項任務還很陌生。book18.org

  然後,當埃米爾完事後,宦官打了個響指。隨著一聲抗議的小喘息,紅髮女孩躺在瓷器上,讓她的頭位於埃米爾雙腳仍穩穩踏著的兩個腳踏板之間。埃米爾的長袍垂落在她頭的兩側。她赤裸的身體在他面前伸展開來,戴著鐐銬的手臂筆直放在身體兩側,嘴巴張開,眼睛驚恐地向上盯著上方突出的巨大男性臀部。  柏柏爾女孩放下瓶子,拿起一瓶特殊的藥膏。是時候開始喚醒埃米爾,讓他準備好進入隔壁房間的床上了。book18.org

  埃米爾彎曲膝蓋,降低身體,俯在珍妮扭曲的臉上。他的長袍擋住了光線,讓她現在處於黑暗中。book18.org

  宦官把鞭子抽在她腹部上。book18.org

  「舔!」book18.org

  珍妮害怕再被抽一鞭,不得不向上伸出她那新穿了環的舌頭,在黑暗中向上尋找主人的身體。她從未想像過自己會被要求對任何男人做這種事。她的舌尖帶著冰冷的銀環,顫抖著向上探尋,找到那緊緻的後庭入口,然後用力伸出,開始緩慢而濕潤地舔弄。銀環刮過皮膚的感覺讓埃米爾脊背發麻,而珍妮自己被修剪得像小女孩一樣緊緻的光潔花唇,卻因為極度的羞恥而微微滲出透明的淫水,順著大腿內側流下。book18.org

  這確實是柏柏爾女孩開始把藥膏按摩進埃米爾陽具的信號。她柔軟的小手塗滿溫熱的藥膏,從根部向上緩慢套弄,拇指在冠狀溝處打轉,同時另一隻手輕輕托著沉重的囊袋揉捏。珍妮用力伸出的舌頭在黑暗中繼續舔弄後庭,發出濕滑的嘖嘖聲。很快,珍妮用力伸出的舌頭、柏柏爾女孩柔軟的小手,以及兩個女孩苗條身體的景象——尤其是珍妮那被整齊修剪過、看起來非常年輕的花唇——所有這些開始產生預期的效果。埃米爾的陽具在柏柏爾女孩手中逐漸脹大變硬,青筋暴起,龜頭滲出透明的前列腺液。book18.org

  埃米爾把長袍甩到肚子上方,微微抬起身體,低頭看著兩個年輕女人,她們各自努力喚醒他,為享樂做準備。他看見紅髮女孩在突然的光線中眨眼,然後驚恐地向上看著懸在她上方的肚子和陽具。book18.org

  精神上的快感現在增強了肉體上的快感。他知道,每個女孩都會因為看到並靠近主人的勃起陽具而興奮,或許還會痛苦地後悔自己正在為另一個女人喚醒他。但正是這個事實,以及由此產生的權力感,總是能喚醒他——那種知道這兩個非常迷人、赤裸的年輕女人的角色僅僅是準備性的權力感。book18.org

  埃米爾站起身來,他的陽具現在驕傲地勃起,在他敞開的長袍之間,龜頭閃著濕光。book18.org

  珍妮仍仰面躺在光滑的瓷器上,忍不住向上看著那根突出的陽具和華麗的長袍。與她自己無助的赤裸形成鮮明對比。她對自己被要求做的事感到徹底羞恥,起初對他的大肚子感到反感。但那根陽具的大小和近距離不可避免地產生了效果。她的身體不由自主地反應,修剪過的花唇微微張合,更多淫水從細縫中溢出,把瓷器弄得濕滑一片。book18.org

  當然,她的快感蕾再也不能反應了,但她能感覺到自己裡面因為興奮而濕潤起來。當她向上看時,無助且羞恥,她忍不住湧起一種驕傲的感覺——驕傲於被選中以如此親密的方式侍奉這個衣著考究的高貴男人。他確實是她的主人,而她是他親密的身體奴隸。book18.org

  然後埃米爾小心地掀起長袍,跨下升起的腳踏板,踏上瓷器周圍的瓷磚地板。  巴特拉引導埃米爾進入哈萊姆臥室。這是哈萊姆里唯一的臥室,因為按照傳統風格,未被選中上他床的女人睡在她們隊伍宿舍地板上的墊子上。book18.org

  埃米爾滿意地點點頭,看著仍被戴著口套的阿曼達蜷縮在牆上掛著的小籠子裡。她的眼睛因驚恐而突出,戴著皮革手套的鐐銬雙手無助地伸出籠子的欄杆,籠子緩慢地來回搖晃。她的乳房因為姿勢而擠壓在欄杆上,塗成藍色的乳頭微微發硬,腹部上的藍色烙印紋章在燈光下閃耀。book18.org

  早些時候,她和黛安娜被帶到浴室,由巴特拉和藍色隊伍的黑人宦官監督在馬克莫本人的監督下清洗、沖洗、擦乾並化妝。然後黛安娜的花蕾和她自己的花唇被仔細塗上油。玫瑰的花瓣被輕輕撥開,塗滿溫熱的潤滑油,縫線處也被仔細處理,讓它看起來更加濕潤而誘人。book18.org

  最後,馬克莫親自塗抹了他自己特殊的防受孕香味乳膏——一種基於他撒哈拉沙漠下方長大的村莊裡廣泛使用的古老配方的乳膏。根據他的計算,阿曼達和黛安娜都沒有處於月經周期的危險階段。book18.org

  然而,對所有被選中上埃米爾床的女人塗抹這種乳膏是嚴格的哈萊姆規定,因為主人必須能夠享受他的姬妾,而不用擔心她們可能受孕,從而給他的正式妻子的兒子們帶來問題——因為埃米爾的兒子們必須像他自己一樣,通過母親和父親雙方都是先知的真正後裔。因此,儘管埃米爾兒子的母親們——其他埃米爾和酋長的女兒們——可能必須在他的哈萊姆里、在他的黑人宦官監督下生活,但她們不屬於任何一個有色隊伍,住在姬妾們分開的地方,享受著強加給其他人的嚴格哈萊姆紀律之外的某些放鬆。book18.org

  最後,這種神秘的乳膏被適當地塗抹後,阿曼達被命令爬過一個活板門,然後發現自己在這個搖晃的小籠子裡。book18.org

  埃米爾滿意地點點頭,因為他看到大床已被照亮,黛安娜半裸的身體躺在上面。她仰面躺著,腳踝被兩根從床頭垂下的小鏈子固定並分開,這樣她的膝蓋是彎曲的。她的臀部被一個大墊子抬高到巨大床的中途,展示出在她腹部烙印紋章下方、原本應該是花唇位置的紋身綠色玫瑰莖幹。玫瑰的花瓣被油潤得閃閃發光,莖幹下的縫線隱約可見。book18.org

  他看到連接她皮革手套手腕的鐐銬被固定在床頭,位於她自己頭的上方。她將無法干擾他的享樂。他還看到她不再被戴著口套。他會享受聽到她無助的抗議和痛苦的叫聲,儘管她自己會逐漸轉變為快樂的呻吟,一旦他把她變成一個女人。  但真正抓住埃米爾眼球的是那朵現在閃閃發光的紅色花蕾——它顯然被很好地塗了油,以減輕插入。花瓣微微張開,裡面粉嫩緊緻的處女通道隱約可見。  「扭動!」巴特拉舉起藤條命令道。女孩發出一聲抗議的小叫聲,然後,像一個訓練有素的表演動物一樣,開始從一邊到另一邊移動她的臀部,突出花蕾。她的身體因為恐懼而顫抖,乳房隨著動作輕輕晃動,塗藍的乳頭在燈光下顯得格外醒目。book18.org

  她當然既害怕又驚恐,仍然遭受著被迫半裸在埃米爾面前跳舞的羞辱。現在她不得不以更親密的方式把自己獻給他。她能看到母親從籠子的欄杆向下看時驚恐的目光,不敢叫出聲來。book18.org

  被這一切迷住,埃米爾跪在床上。他甩開沉重的長袍,把陽具輕輕推向這朵小花蕾。他第一次感覺到陽具觸碰她最隱秘的地方,女孩又發出一聲Delightfulbook18.org

的驚恐叫聲。她拚命試圖扭動逃開,但她被鎖鏈固定並抬高的腳踝,以及臀部下方的大墊子,牢牢地固定住她的姿勢。book18.org

  她渴望抓傷他那張可怕的、幸災樂禍的臉,但她的手腕鐐銬被牢牢固定在床上方的一個圓環上。她甚至無法把他推開,她無能為力來保護她珍貴的處女之身。  令埃米爾高興的是,花瓣輕易地分開了。奴隸販子的理髮師外科醫生做得很好,宦官們也非常令人滿意地準備了這個女孩。陽具的龜頭緩緩擠開濕潤的花瓣,感受到裡面緊緻溫熱的處女通道輕輕收縮,像是在抗拒卻又無法阻止入侵。  他克制住猛地向下插入女孩的衝動。不,奪取一個處女應該緩慢而精緻地進行——尤其是現在女孩的母親在場協助。book18.org

  埃米爾輕輕地在外層花瓣中進出。快感是強烈的。女孩忍不住發出小小的呻吟聲,身體隨著每一次淺淺的插入而輕微痙攣。book18.org

  過了一會兒,埃米爾微微後撤,向巴特拉點點頭。巴特拉跑到籠子前打開前門。book18.org

  他舉起藤條。「出來!」他用假聲命令道。他用阿拉伯語說,使用她被教導的命令詞。book18.org

  阿曼達緊張但順從地從籠子裡跳出來。她仍然不敢說一句抗議的話。她的身體因為長時間被關在籠子裡而微微發抖,乳房和腹部上的藍色標記在燈光下格外醒目。book18.org

  「四肢著地!」男孩命令道。阿曼達跪倒在地,她戴著皮革手套的雙手放在厚地毯上。book18.org

  巴特拉彎下腰,把皮帶扣在她黃銅頸圈前方的圓環上。book18.org

  「來!」他命令道,在把她牽向床時,在她臀部上狠狠抽了一下。book18.org

  「上去!」他命令道。「仰面躺下!」book18.org

  帶著一聲絕望的抽泣,阿曼達擺出她知道被要求的姿勢——她不得不練習以這些奇怪命令詞擺出的俯臥姿勢:意思是仰面躺下,雙臂筆直放在身體兩側,手腕鐐銬放在大腿上。book18.org

  「向上扭動到主人下面!」男孩命令道,在她腹部上警告性地抽了一下。  她厭惡而恐懼地閉上眼睛,向上扭動到埃米爾伸開的雙膝之間。她能聞到他的身體、他的男性氣味和他的興奮——那股混雜著藥膏、汗水和雄性荷爾蒙的濃烈氣味讓她頭暈。book18.org

  「睜開眼睛!」男孩憤怒地尖叫道,再次把鞭子抽在她腹部上。book18.org

  阿曼達向上看。驚恐地,她看到就在她眼睛正上方的是她女兒那朵閃閃發光的小花蕾,而離它僅一英寸遠的是埃米爾的驕傲陽具,他那對大睪丸懸在她上方。在這些上方,她厭惡地瞥見,就像珍妮之前一樣,埃米爾那巨大的肚子突在他華麗的長袍之間。book18.org

  「不!不要!」她叫出聲來,反感和厭惡。book18.org

  高興地,埃米爾大笑起來,低頭看著他雙腿之間那張淚痕斑斑的臉和驚恐的眼睛。是是的,無論她喜不喜歡,這個美麗的女人都將參與奪取她女兒的處女之身。她的痛苦讓他的陽具勃起得更加強烈。book18.org

  「向上伸舌頭舔!」她聽到巴特拉命令道。這也是她不得不經常練習的命令。她如此害怕真正去做的命令。她猶豫了一下,然後聽到自己尖叫,因為巴特拉把鞭子抽在她無保護的腳底上。鞭打!她知道這是黑人宦官懲罰他們負責的女人並讓他們立即服從任何命令的偏好方式。劇烈的疼痛讓她身體猛地一顫,眼淚瞬間湧出。book18.org

  她匆忙向上伸出舌頭。它觸碰到了他的身體……先是沉重的囊袋,溫熱而有重量,然後是陽具的根部。她用舌頭用力舔弄,帶著哭泣和絕望,舌尖在粗糙的皮膚上打轉,嘗到混合著藥膏和汗水的鹹味。book18.org

  埃米爾在感覺到她的舌頭在他睪丸下方時,狂喜地叫出聲來。他不急於完成事情,讓她繼續了一會兒,閉上眼睛純粹地享受。阿曼達的舌頭越來越急切,從囊袋一路向上舔到陽具根部,發出濕滑的嘖嘖聲。book18.org

  然後他慢慢向前移動,再次插入小花蕾的入口。他伸手向前抓住黛安娜顫抖的身體。這樣做時,他的陽具更深地推進花蕾,然後,令他高興的是,碰到一個Delicate的小障礙物——那層薄薄的處女膜。book18.org

  他能聽到巴特拉用鞭子催促阿曼達做出更大的努力。他感覺到她的舌尖現在舔弄著他陽具的根部,它輕輕地進出她女兒的身體。哦,快感!哦,這個曾經驕傲的歐洲女人一定被他的黑人宦官給予了怎樣的訓練。哦,她現在一定遭受著怎樣的墮落感覺。但是,哦,對他來說,這種權力感!book18.org

  他低頭看著現在無助地躺在他身下的黛安娜,她可憐巴巴地向上看著他。她的眼睛濕潤,嘴巴微張,呼吸急促。book18.org

  「說吧,女孩!」巴特拉命令道。book18.org

  停頓了一下,然後埃米爾聽到女孩低聲說出她被要求背誦的話,聲音帶著哭泣和顫抖。book18.org

  「請占有我,主人。我把自己獻給我的主人!」book18.org

  「說吧,女人!」然後巴特拉叫道,這一次用鞭子觸碰阿曼達敏感的腳底。劇痛讓阿曼達身體猛地一顫,她幾乎要尖叫,卻被逼著說出更羞辱的話。book18.org

  「請占有我女兒,主人!」從埃米爾肚子下方傳來一聲半被壓抑的呻吟,帶著哭腔和絕望。book18.org

  這就夠了!帶著一聲興奮的勝利叫聲,埃米爾向前猛地一推。他感覺到他堅硬的陽具突破那層薄膜,然後突然他完全進入現在尖叫的女孩體內。花蕾被撐得又圓又緊,內壁濕熱地包裹著他,每一次推進都發出濕滑的擠壓聲。哦,興奮!哦,想到是他,一個阿拉伯埃米爾,而不是某個英國貴族,把她變成了一個女人!而且擁有她——和她母親——身體和靈魂!book18.org

  阿曼達聽到她女兒突然的尖叫。她看到埃米爾陽具突然向前一衝,知道那意味著什麼——她的女兒的處女之身被奪走了。她正要再次叫出抗議,突然腳底又是一陣火焰。她沉默下來,相反發現自己努力用舌頭給主人更多快感,而他正咕噥著快樂,現在進出那緊緻的小花蕾。她的舌頭舔弄著他的囊袋和陽具根部,嘗到女兒的處女血混著淫水的味道,讓她自己也感到一陣陣不情願的痙攣。book18.org

  她驚恐地發現自己正在變得興奮!她意識到她現在不是在回應鞭打,而是對某種更深層、原始的感覺做出反應,這種感覺與主人陽具的極度接近和她自己徹底的無助有關。她的花唇在藍色緊身衣下濕潤發亮,淫水順著大腿流下。book18.org

  埃米爾低下臉,用他留著鬍子的嘴唇找到女孩精美的嘴唇。哦,它們嘗起來多麼甜美!她把頭從一邊扭到另一邊,好像試圖躲避他。然後,以一種占有的方式,他把舌頭伸進她嘴裡,同時開始稍微後撤,只為更深地再次插入女孩。  他已經意識到阿曼達越來越急切的舌頭。現在令他高興的是,他發現女孩也在回應他的插入,興奮地扭動身體,並回應他探索的舌頭。她的內壁緊緊收縮,吸吮著他的陽具,發出濕滑的咕啾聲。book18.org

  突然,他感覺到高潮臨近。是時候了!阿曼達突然感覺到埃米爾的陽具停頓,他的睪丸收縮釋放。滾燙濃稠的精液噴射進女兒體內,充滿那個剛剛被打開的緊緻通道。哦,我的天哪!我的女兒!book18.org

  同時,黛安娜感覺到自己被興奮地浸濕。她猛地掙脫嘴巴,發出一聲可怕的叫聲——一聲混合著難以置信的快樂的驚恐叫聲,因為她也達到了高潮,這是她被「處理」後的第一次。她的身體劇烈痙攣,內壁瘋狂收縮,吸吮著主人的陽具,第一次體驗到被貫穿的滿足。book18.org

  埃米爾癱倒在黛安娜的身體上。哦,是的,馬克莫是對的,非常正確,這些英國女人確實可以被訓練來為他提供無限種欣快的快感——而且她們很快都會被弄成一種有趣的狀態,準備好朝聖。book18.org

  他躺在黛安娜柔軟的身體上,粗重的喘息漸漸平復。滾燙濃稠的精液仍從她被撐得紅腫的花蕾里緩緩溢出,順著她被抬高的臀縫流下,滴落在阿曼達仰起的臉上。阿曼達的舌頭還在機械地舔弄著埃米爾尚未完全軟下來的陽具根部和囊袋,嘗著女兒處女血混著主人精液的咸腥味道。她的眼睛濕潤,睫毛上沾著淚水,卻不敢停下。book18.org

  過了一會兒,埃米爾滿意地嘆了口氣,緩緩從黛安娜的身體上撐起身子。他低頭看著自己仍在女兒體內半埋著的陽具,又看了看下方阿曼達那張淚痕斑斑、滿是淫穢液體的臉,嘴角勾起殘忍而滿足的弧度。book18.org

  他用阿拉伯語對巴特拉下達命令。巴特拉會意,用藤條在阿曼達臀部上抽了一下,強迫她從床下爬起來跪到床沿。隨後,他驅趕著母女兩人跪在埃米爾面前。  埃米爾靠坐在床頭的軟墊上,雙腿自然分開,濕淋淋的陽具仍半硬地垂在兩腿之間。他看著這對母女赤裸的身體,滿意地點了點頭。book18.org

  巴特拉先命令阿曼達低下頭去清理埃米爾陽具上的殘留。阿曼達被迫張開嘴,用舌頭和嘴唇仔細舔舐著埃米爾陽具的龜頭和莖身,把剛才射在女兒體內的精液一點點卷進嘴裡吞下。她的動作帶著明顯的屈辱與顫抖,卻在巴特拉的鞭子威脅下不敢有任何停頓。book18.org

  清理完畢後,巴特拉又命令黛安娜也湊近去舔弄埃米爾的囊袋和陽具根部。黛安娜紅著臉,被迫把臉埋在埃米爾兩腿之間,用舌頭顫抖著舔弄著。母女兩人的舌頭幾乎同時碰到同一根肉棒,一個在上面清理,另一個在下面舔弄。book18.org

  埃米爾享受地看著這一幕。他一隻手按在阿曼達的頭上,控制著她舔舐的節奏,另一隻手則伸到黛安娜的下體,用手指撥開她仍腫脹的玫瑰花瓣,感受裡面自己剛射進去的濃精。book18.org

  過了一會兒,巴特拉命令阿曼達跪直身體,同時讓黛安娜把臉埋得更低,去舔埃米爾的後庭。黛安娜的身體僵硬了一下,卻在命令下被迫伸出舌頭,開始舔弄埃米爾緊緻的後穴。book18.org

  埃米爾發出低沉的滿足呻吟。他享受了一陣這種雙重侍奉後,突然抓住阿曼達的頭髮,把她的頭拉起來,讓她跪直面對自己。同時,他命令巴特拉把黛安娜拉到旁邊,讓她跪在自己和阿曼達之間,近距離觀看。book18.org

  巴特拉執行命令,將黛安娜驅趕到合適位置,然後用藤條抽了一下阿曼達,強迫她抬起身體,跨坐在埃米爾面前。book18.org

  阿曼達的身體猛地一顫,卻不得不抬起臀部,對準埃米爾又硬又燙的陽具,緩緩向下坐去。那根粗長的肉棒擠開她被「處理」過的花唇,一寸寸沒入她體內。由於快感蕾已被去除,她無法通過外部刺激獲得快感,只能依靠體內最深處被粗暴摩擦和撐開的強烈感覺,逐漸積累起一種無法控制的、來自體內的痙攣。  埃米爾抓住她的腰,開始上下挺動。同時,他命令巴特拉把黛安娜的頭按低,讓她把臉埋在自己和阿曼達交合的地方,用舌頭清理他們結合處不斷溢出的淫水和精液。book18.org

  隨著埃米爾越來越用力地貫穿,阿曼達的身體開始不受控制地顫抖。她被「處理」過的體內雖然失去了外部的快感蕾,卻因為長期的壓抑和內部敏感度的變化,在被粗長陽具反覆撞擊最深處時,逐漸積累起強烈的痙攣。她能清晰地感覺到體內最深處一陣陣收縮、絞緊,將侵入的肉棒死死包裹住。那種來自體內的、無法通過手指或外部刺激達到的劇烈快感正在迅速逼近。book18.org

  她試圖壓抑,卻在埃米爾一次次撞擊到最敏感的內壁時,發出一聲壓抑卻又無法控制的嗚咽。她的身體突然劇烈痙攣,體內深處一陣陣強烈的收縮和抽搐,將滾燙的淫水噴涌而出,澆在正在下面清理的黛安娜臉上。阿曼達的眼睛瞬間失焦,身體因為這突如其來的、完全來自體內深處的高潮而失去控制。她從未想過,在快感蕾被去除後,自己居然還能以如此羞恥的方式達到高潮——而且還是在女兒近在咫尺、被迫清理自己淫水的情況下。book18.org

  埃米爾感覺到阿曼達體內深處瘋狂的收縮,滿意地低笑出聲。他一邊繼續猛烈挺動,一邊低頭看著跪在自己身下用嘴清理的黛安娜。book18.org

  巴特拉則站在床邊,用鞭子抽了一下黛安娜的腳底,命令她繼續用舌頭清理母親因高潮而噴出的淫水。book18.org

  埃米爾在阿曼達體內高潮後的強烈收縮中,再次走向新的高潮,而黛安娜則被迫近距離感受著母親身體的痙攣與失控,整個場景在黑人宦官的監督下,充滿了極致的羞辱與肉慾。book18.org

  5-4黑人宦官們制定計劃book18.org

  幾天後,藍色隊伍正在隊伍宿舍里午休。早些時候,她們已經在隊伍監督坦加的注視下鋪好了睡墊和枕頭。坦加是個身材高挑的黑人宦官,對於黑人宦官來說,他的身材出奇地瘦削。book18.org

  連續四個晚上,埃米爾只使用了他的兩個歐洲奴隸。在黛安娜失去處女之身後,輪到阿曼達,而黛安娜則必須用她那細嫩的小舌頭從下面舔舐,同時驚恐地看著母親被占有。隨後,這種角色互換在接下來的幾個晚上重複進行,但這一次,她們被鎖鏈鎖成四肢著地的姿勢,驚恐地發現,主人慾望的對象變成了她們現在被很好地塗了油的後庭。book18.org

  藍色隊伍的其他女孩既充滿嫉妒,又為自己的主人如此享受藍色隊伍的女人而感到驕傲。她們的隊伍現在在哈萊姆里記錄各隊伍得分的板子上遙遙領先,每月競爭主人寵愛的比賽中遙遙領先。每個月,獲勝隊伍的監督都會得到一份特別的獎賞。至少現在坦加不會因為她們沒有賺到更多分數——從而沒有賺到更多屬於他和助手們的錢——而鞭打她們了。book18.org

  每個女孩都蓋著漂亮的絲質床罩,上面繡著埃米爾的紋章,作為對女孩們主人的不斷提醒,就像他的馬匹的鞍布上也同樣繡著紋章以顯示他的所有權一樣。  每張墊子旁邊,女孩們的藍色絲質哈萊姆長褲、挺括的緊身上衣和小流蘇帽都整齊地疊放在一起。坦加喜歡讓隊伍里的女孩保持整潔。book18.org

  每個女孩在絲質床罩下都是赤裸的,但都小心地把戴著鐐銬的雙手放在床罩上方,以便值班的黑人宦官能從房間一側高高的小講壇上看到。任何女孩如果被發現把手伸到自己或另一個女孩的床單下面,都會立即受到六藤條的懲罰。  為了幫助值班宦官更好地監視他的屬下,整個夜晚講壇前方都會亮著一盞燈,就在通往宿舍地板的台階旁邊。book18.org

  阿曼達和黛安娜躺在宿舍兩側的墊子上。坦加故意把她們分開,因為她們第一次從主人的臥室被帶回哈萊姆時,步履蹣跚、哭泣著、眼神狂亂。她們渴望互相安慰,但狡猾的坦加在馬克莫的建議下阻止了這一點,而且至今仍確保她們被分開,甚至不允許她們互相說話。book18.org

  相反,她們各自在腦海中回想坦加知道她們會回想的那些羞辱性的場景——她們在主人床上參與的那些場景。book18.org

  但同樣令她們兩人感到羞辱的,是她們在被主人貫穿時所體驗到的美妙感覺。快感蕾的缺失曾讓她們覺得自己似乎沒有性慾,但主人的陽具改變了一切。現在,她們兩人都非常清楚,當被從體內喚醒時,她們仍然能感受到多麼強烈的快感。  她們都驚恐地發現,對主人陽具的思念現在占據了她們的腦海。book18.org

  和其他女人一樣,阿曼達和黛安娜都不禁緊張地抬頭看向納卡——那個站在講壇上的年長黑人宦官,手裡拿著鞭子。他那雙精明的眼睛不斷向下掃視,確保沒有任何不妥的事情發生。他通常在夜間值班,但今天似乎被叫來參加隊伍黑人宦官的特別會議。book18.org

  在他身後是一條敞開的通道,通向隊伍黑人宦官舒適的住處。這是一個巧妙的安排,讓黑人宦官可以迅速而無聲地進入講壇,從而出其不意地抓住任何可能趁值班宦官去隔壁休息室恢復體力時違反紀律的女孩。book18.org

  透過敞開的通道,可以聽到尖細的聲音。book18.org

  坦加正在與他的主要助手們開會,討論藍色隊伍里的新歐洲奴隸。站在最前面的是巴特拉——那個被他直接負責照顧母女阿曼達和黛安娜的年輕黑人宦官。出席會議的還有圖卡——負責埃米爾身體奴隸的老年黑人宦官,珍妮現在就是其中之一。納卡正在講壇上值班,但能聽到他們在說什麼。book18.org

  普盧馬——坦加那胖得驚人、表情相當嚴肅的副手——坐在那裡聽著所有發言,但他似乎在等待以後能更深入地參與這些白人女奴隸的事。這並不奇怪,因為普盧馬負責管理藍色隊伍中被選中用「快樂事件」來取悅埃米爾、之後又被保持在產奶狀態供他享用的女孩。book18.org

  普盧馬自己秘制的非洲生育藥丸似乎從未失敗過——只要由他來決定女孩被騎乘的日子。事實上,其他隊伍的黑人宦官總是試圖打聽他的秘密,因為他在喚醒他負責的女孩潛在的母性本能,以及確保一旦一個心煩意亂的准母親被騎乘後,她就沒有機會擺脫她現在懷上的東西方面,都是專家。book18.org

  但這還不是全部,普盧馬還有其他秘製藥丸,可以在年輕准母親的「交付之日」(哈萊姆里的說法)到來之前增大她們的乳房,這樣,在她的混血後代被帶走後,她就能為主人產出創紀錄的奶量。其他藥丸則確保她能長時間保持產奶狀態。事實上,他很少不因為女孩產奶最多而獲得埃米爾每月的特別獎賞。book18.org

  普盧馬喜歡拉長他產奶女孩的乳頭,一部分是為了更容易擠奶和讓主人每天從她們那裡獲取營養,一部分是作為她們作為主人產奶女僕身份的明顯標誌,一部分是因為他覺得乳頭不自然地長的女孩會產出更多奶。book18.org

  每天,他都會熟練地拉扯和拉伸他女孩的乳頭(他更喜歡這樣稱呼它們),然後用絲線綁住,讓它們保持不自然地長而像動物的形狀。就像他確保良好首次受精和良好奶量的藥丸一樣,拉長年輕母親的乳頭是他特別引以為傲的技術。  普盧馬在保持藍色隊伍分數領先其他隊伍方面發揮了關鍵作用。事實上,埃米爾似乎從未厭倦每天檢查普盧馬的藍色隊伍女孩——她們有著漂亮腫脹的腹部或乳房,以及迷人拉長的乳頭。book18.org

  普盧馬可能沒有監督整個隊伍的幹勁,但他絕對被認為是自己領域的高度專家。book18.org

  「兄弟們,」坦加搓著手說,「這些歐洲女人的到來對我們來說是一個絕佳的機會,我們絕不能讓它溜走。顯然,她們正在取悅主人,願真主讓他永遠享受他的女人!」book18.org

  他朝房間角落看了看,馬克莫——作為埃米爾首席黑人宦官的他的上級——正坐在那裡點頭。坦加是馬克莫最好的隊伍監督,但他仍想旁聽這次會議,以確保坦加一切都在掌控之中。book18.org

  「主人已經獎勵了我們所有人,」他又一次諂媚地朝現在微笑的馬克莫點點頭,「當然,是我們上級最初購買這些女人的判斷,才提供了這個機會。我們非常感謝他把她們分配給了我們的藍色隊伍。然而,我們現在必須制定適當的計劃來利用她們在我們隊伍中的存在。」book18.org

  他的聽眾都點了點頭,因為貪婪是黑人宦官的共同特徵。book18.org

  「是的,」他繼續說,「我不需要提醒你們,我們尊貴的主人——願真主確保他對後宮的興趣永不消退——每晚每午休都擁抱另一個隊伍的蕩婦,就像他現在正在做的那樣,這會傷害我們的錢包!」book18.org

  聽到今天午休埃米爾的選擇落在了橙色隊伍的女人身上,大家都露出憤怒的表情。這種憤怒會被發泄在藍色隊伍女孩的屁股上。book18.org

  「顯然,我們不能指望他每次都選擇藍色隊伍的女人來取樂。但無論是通過對我們鞭子的恐懼,還是通過我們更好的訓練,我們都必須確保,每次他選擇藍色隊伍的女人時,他都能得到更好的滿足。我們當然都希望他選擇我們的女人比其他隊伍的更頻繁——這包括我們的新白人奴隸。事實上,我們必須利用她們來確保贏得下個月的獎賞——否則她們會嘗到我的藤條的滋味!」book18.org

  馬克莫笑了笑,他讓充滿嫉妒的黑人宦官隊伍監督以及充滿嫉妒的女人相互競爭的技術正在奏效。對那些渴望贏得獎賞的監督們不可避免地會鞭打自己隊伍女人的恐懼,在確保每個女人不斷竭盡全力試圖吸引主人注意方面發揮了關鍵作用。book18.org

  「我認為我們可以同意,母親和女兒第一次被召喚到主人床上的表現非常好——這要歸功於年輕巴特拉謹慎的監督。後續幾次也一樣!」book18.org

  這最後一句評論引來了在場黑人宦官的殘忍笑聲。book18.org

  「是的,兄弟們,」坦加繼續說,「我們尊貴的主人——願真主的祝福永遠降臨在他身上——第一次對這對母女進行前後肏穴,確實是一次巨大的成功——也是一個讓我們所有人都致富的事件……」book18.org

  「但是,兄弟們,」年長的圖卡打斷道,「你們在為主人安排這兩場高度色情的場景時可能非常聰明。當然,讓兩個美麗的金髮歐洲女人被鎖鏈鎖住供他取樂,非常令人滿意地喚醒了我們有時疲倦的主人的陽具,我祝賀你們的機智。但不要低估那個天真的白人女僕在夜復一夜地喚醒我們主人陽具方面所發揮的作用——儘管她是無意的。」book18.org

  其他人點了點頭,圖卡停頓了一下。book18.org

  「是的,」他繼續說,「被一個驚恐又非常漂亮的白人女孩親密地侍奉,對我們主人的陽具產生了相當大的影響——正如我自己謹慎地看到的那樣。」  「當然,圖卡,你說得對,」坦加同意道,「她是個可愛的年輕女人,有一雙漂亮的大乳房——她已經被你教會用她現在穿了環的舌頭來帶來巨大的快感。」  「而且,」圖卡驕傲地繼續說,「在我的鞭子定期的幫助下,我們的小紅髮現在已經克服了她對作為私人身體奴隸更親密職責的自然反感。她已經學會了,儘管舌頭上的環讓她保持啞巴,但它也能讓她帶來巨大的快感。」book18.org

  想到圖卡的藤條一定在女孩的慾望中發揮了關鍵作用,大家都笑了。book18.org

  「此外,兄弟們,她現在已經轉向了更微妙、但對我們主人來說更具喚醒效果的技術——先用一隻好好打濕的乳房和乳頭,然後用另一隻,在從後面為主人清理時補充她的舌頭,完成一套精心排練的程序。」book18.org

  響起一陣笑聲。老圖卡當然知道如何羞辱一個該死的基督徒——並讓她給主人帶來更大的快感!book18.org

  「是的,她正在成為一個很好的小容器和清潔工,提供著她在被俘虜和奴役之前從未夢想過自己會向男人提供的親密服務!」book18.org

  「看到他勃起的陽具呢?」馬克莫帶著扭曲的、或許是嫉妒的微笑問道,想到了自己被閹割的命運。book18.org

  「她無法把視線從它身上移開!」book18.org

  「所以,」坦加說,「我認為我們是時候以其他方式讓她參與進來了!我們必須為這個歐洲母女設計新的方式來取悅埃米爾——並讓女僕也參與其中。」  他停頓了一下。「我們必須記住,這些基督徒狗與我們主人的柏柏爾姬妾不同:她們都失去了自己的小快感蕾!現在她們開始意識到,未來,被主人的陽具貫穿將是她們獲得任何解脫或快感的唯一方式——而我們將確保她們永遠沒有其他解脫的來源。」book18.org

  「確實沒有!」站在通往講壇門口的納卡輕聲笑道,「當然在我值班的時候沒有!」book18.org

  「您對維護主人榮譽的忠誠,讓您感到自豪,」坦加笑道,「但正如我所說,我們必須為她們設計新的方式來取悅主人。他不是年輕人,他從後宮獲得的一半快感,僅僅是擁有和收集美麗女人的權力感——還有什麼比擁有這些英國女人更令人滿足的呢?」book18.org

  「而且,」普盧馬補充道,「一個年長的主人在讓一個年輕女人為他的娛樂而被騎乘,然後讓她懷上混血後代,並讓她被展示給他檢查她腫脹的腹部時所獲得的滿足感。那也能給一個年長的主人一種非常令人滿意的所有權和權力感。」  「還能,」老圖卡補充道,「看到一個女孩在忙著為他清理時,腹部微微腫脹的樣子。」book18.org

  「是的,」馬克莫插話道,「你們也不能忘記我為什麼被主人派去購買這些女人:讓她們被騎乘並懷上孩子,這樣她們的奶水就能在明年朝聖途中維持我們主人,並在他旅途中為他提供一筆高價值的可出售資金。產奶的歐洲女奴隸在開羅和阿拉伯的奴隸市場會賣得特別好。」book18.org

  其他黑人宦官都笑了。book18.org

  「而且,」馬克莫繼續說,記得自己作為埃米爾所有女奴隸(無論是在後宮還是在繁殖農場)的監督的身份,「如果在實現這一目標的同時,我們還能建立一個新的、改良的帶有歐洲血統的哈拉廷品種,那麼,當然就更好了……所以,很快就是把她們交給你們那位高效的同事普盧馬溫柔照顧的時候了!」book18.org

  「對!」巨大的普盧馬咕噥道,「那麼你,巴特拉,必須立刻開始準確記錄她們的月經周期,這樣我的小藥丸就能讓她們第一次被主人選定的種馬騎乘時成功受精。」book18.org

  巴特拉點點頭。他習慣於記錄這些數據,並進行密切的日常和親密檢查。  「而且普盧馬,」馬克莫說,「我認為你也有某些藥丸可以推遲或提前女人的周期?顯然,如果三個女人能在同一個特別的場景中同時成功受精,對主人來說會更有趣。所以你必須讓她們都在同一天準備好受孕!想想我們所有人將分享的豐厚回報,我可以報告說她們三個同時出現了奇怪的晨吐!」book18.org

  普盧馬熱情地點點頭。「而且我認為我現在應該開始拉長年輕女兒的乳頭,這樣當她為主人產奶時,她就有真正好看的乳頭了。拉伸年輕女孩的乳頭,永遠不會太早。」book18.org

  「而且與此同時,」坦加說,「我們應該記住,雖然主人非常享受積極參與從前面和後面奪取這兩個女人的處女之身,但儘管如此,他通常還是更喜歡躺著,讓他的姬妾做所有的工作。」book18.org

  其他宦官都同意地點點頭。book18.org

  「我們不能忘記,成功的哈萊姆有兩個關鍵特徵:挫敗感和嫉妒。顯然,紅髮女人的挫敗感正在被她被要求為其他女人準備主人陽具的行為所刺激。現在我們必須刺激母親和女兒的挫敗感——以及母親和女兒之間自然的相互嫉妒。那將是一個感人的景象——而且,正如我們都知道的,懲罰和藤條在這裡可以發揮有效作用。」book18.org

  又響起一陣笑聲,因為他們都知道坦加在想什麼。book18.org

  「哦,是的,」巴特拉第一次在這些年長、更有經驗的宦官面前開口說,「我會確保她們受到如此良好的訓練,以至於其他隊伍監督很快就會非常嫉妒主人花在我們母女身上的時間!」book18.org

  「好!」坦加搓著手說,「我認為我們都同意了。長期計劃很明確,與此同時,在她們被替換之前,我們必須繼續利用她們來進一步喚醒主人。聽著,我有幾個計劃……」book18.org

  5-5埃米爾享受他的新白人奴隸book18.org

  埃米爾看著面前兩個戴著鐐銬的白人女人隨著音樂扭動身體。她們時而扭腰擺臀,時而相互熱情地親吻,並隔著長長的絲質長袍撫摸對方的乳房——這些都是她們被要求練習過的動作。馬克莫一如既往地站在埃米爾身後,帶著讚許的微笑。book18.org

  巴特拉手裡拿著鞭子,用一根鎖鏈牽著系在阿曼達頸圈後方圓環上的鏈子。珍妮則由藍色隊伍的監督坦加以同樣的方式牽著。兩個黑人宦官的另一隻手裡各拿著一根短小的狗鞭,用來驅趕她們做出更大的努力,並懲罰任何一絲猶豫。  跳舞時,她們會緊張地相互深吻,並隔著絲質長袍撫摸對方的乳房。阿曼達直到被巴特拉和坦加帶到一起排練這場表演之前,都沒有再見過她從前的女僕。自從珍妮被鎖鏈鎖在主人私人的土耳其式更衣室或浴室里之後,她就再沒有出現過。阿曼達對她作為埃米爾私人身體奴隸的屈辱職責一無所知,直到現在才驚恐地看到那枚又大又細的銀環——它讓珍妮的舌頭始終保持在外面,賦予她一種奇異的色情模樣。book18.org

  起初,當她們意識到黑人宦官要求她們練習的表演帶有女同性質時,兩人都感到震驚。但後宮裡充滿感官刺激的氛圍以及男人的缺席,很快讓這一切顯得十分自然。book18.org

  埃米爾心想,這是一場極具色情的場景,而知道紅髮女人曾經是金髮女人的女僕,更是讓這一幕增添了幾分刺激。book18.org

  坦加向巴特拉點點頭,兩個黑人宦官同時拉緊頸圈後的鏈子,把兩個女人拉開。音樂停止。book18.org

  「站好!」坦加命令道。這是她們必須背誦的阿拉伯命令之一。她們筆直站立,眼睛直視前方,戴著鐐銬的雙手放在身體兩側。臉頰因為剛才被相互挑逗而泛起紅暈。book18.org

  黑人宦官迅速解開她們長袍肩部的扣子,將長袍從鐐銬上方褪下,堆積在腰間。她們的乳房和被塗色的乳頭暴露出來,乳頭已經硬挺。音樂再次響起。  「跳舞!」坦加命令道。book18.org

  跳動的乳房對埃米爾來說是一道色情的風景,尤其是當兩人的乳頭偶爾相觸時。但當坦加再次示意、音樂停止、長袍完全滑落到地上時,場景變得更加色情。她們現在幾乎全裸,只剩下小小的藍色流蘇帽、閃亮的頸圈和手銬。book18.org

  金髮女人豐滿的花唇與紅髮女人被整齊修剪過的、像小女孩一樣的細縫形成了強烈的對比。阿曼達的花唇因為長時間的壓抑而微微腫脹,珍妮被修剪過的細縫則因為被迫興奮而滲出透明的淫水,在燈光下閃著濕潤的光澤。book18.org

  但更讓埃米爾興奮的,或許是看到自己的紋章以藍色烙印在這兩個新奴隸白皙的腹部上——藍色代表她們永久屬於藍色隊伍。book18.org

  這一切都刺激著他對女人的所有權和權力感——無論是在哈拉廷繁殖欄里的柏柏爾女人,還是這裡後宮裡的女人,如今還包括這三個他所憎恨的基督徒。黑人宦官們深知這種感覺是多麼美妙的催情劑。他們知道如何用這樣的場景來刺激它。book18.org

  「撫摸乳房!」命令傳來,兩個女人相互抱住,時而用手指揉捏對方的乳頭,時而彎下腰將乳頭含入口中,這顯然是一套經過精心排練的動作。阿曼達無論如何努力迴避,都無法不被珍妮始終突出的舌頭以及銀環帶來的冰冷刺癢感所挑動。而珍妮也無法不被自己的舌頭和銀環明顯帶給前任女主人的快感所喚醒。book18.org

  很快,她們的臉和脖子都因為無法得到滿足的興奮而泛紅。乳頭本身觸發高潮的風險很小,但黑人宦官們不願冒任何風險。於是,當兩個仔細監視的黑人宦官拉緊鏈子把她們短暫拉開,讓她們興奮的身體冷靜下來時,兩個女人都發出了一聲惱怒般的輕喘。阿曼達的乳頭被珍妮的舌頭和銀環反覆挑逗得又紅又硬,而珍妮則因為前任女主人的手指在自己被修剪過的花唇上方輕輕摩擦而全身發顫。  隨後鏈子再次鬆開,在狗鞭的抽打下,兩個尷尬的女人在埃米爾著迷的目光下繼續相互玩弄了數分鐘。阿曼達被逼著把珍妮的乳頭含入口中,用舌頭卷弄,同時感覺到珍妮那枚冰冷的銀環輕輕刮過自己的乳頭。珍妮則被迫用雙手捧起阿曼達豐滿的乳房,用拇指快速揉捏已經硬挺的乳頭。兩個人的呼吸越來越急促,身體因為長時間的性慾壓抑而微微顫抖,卻始終無法達到真正的釋放。book18.org

  「跪下!」book18.org

  兩個女人跪倒在地,以便更好地接觸對方的身體。監視的黑人宦官們再次偶爾介入,迅速拉緊頸圈上的鏈子把她們拉開。每當她們的動作過於激烈、快感即將失控時,巴特拉和坦加就會用狗鞭抽打她們的臀部或肩部,強迫她們停下來喘息。book18.org

  突然傳來一個沒有排練過的命令。book18.org

  「四肢著地!」book18.org

  兩個女人驚訝地面對面把手放在地上。book18.org

  「屁股抬高!雙腿分開!」book18.org

  兩個黑人宦官在她們花唇的下方塗抹了一點油脂。兩個女人既驚恐又困惑,只能默默猜測接下來會發生什麼。阿曼達感覺到自己被修剪過的花唇因為緊張而微微收縮,而珍妮則因為恐懼而全身發冷,卻又無法阻止自己體內深處隱隱的濕熱。book18.org

  當兩個身材肥碩、赤裸的黑人女人走進房間時,她們同時發出一聲驚呼。當她們看到這兩個黑人女人大腿之間綁著兩根白色的象牙雕刻陽具時,又再次倒吸一口涼氣。那兩根陽具又粗又長,表面雕刻得栩栩如生,頂端還塗滿了油脂,在燈光下閃著淫靡的光澤。book18.org

  「不!」阿曼達尖叫著想要站起來。但巴特拉的鞭子狠狠抽了她六下,逼她重新跪回地上。她的乳房因為動作而劇烈晃動,乳頭又紅又硬。book18.org

  「屁股抬高!雙腿分開!」命令再次傳來——這次伴隨著又兩下抽在她屁股上的鞭子。book18.org

  「好!好!不要再打我了!」阿曼達尖叫道。她的話是用英語說的,但意思很清楚。巴特拉笑著看了坦加一眼,放下鞭子。book18.org

  與此同時,珍妮因為目睹自己心愛的前任女僕遭受鞭打而恐懼萬分,不敢動彈。但她的眼睛始終盯著那兩根從黑人女人腫脹腹部下方突出的、被塗得油亮的白色象牙陽具。她的花唇因為極度的羞恥與恐懼而微微張合,透明的淫水順著大腿內側緩緩流下。book18.org

  兩個黑人女人跪在兩個白人女人身後。阿曼達感覺到黑人女人的手伸過來,熟練而小心地捏弄她的乳頭時,身體猛地一顫。與此同時,她能感覺到那根滑膩的象牙陽具正在她花唇之間探尋,緩慢地擠開已經濕潤的花瓣。book18.org

  「別動!」巴特拉警告道,拉緊阿曼達的鏈子,並在她肩上抽了一記狗鞭。阿曼達害怕再被打,咬緊嘴唇,卻無法阻止自己臀部微微向後挺動,主動迎向那根冰冷的象牙陽具。book18.org

  幾秒鐘後,珍妮也遭遇了同樣的事。黑人女人的手指捏弄著她被修剪過的乳頭,同時那根象牙陽具在她細縫之間緩慢推進。珍妮的眼睛因為恐懼而濕潤,卻又因為體內深處被強行喚醒的快感而微微失焦。book18.org

  在羞恥中,兩個女人越來越興奮,開始不由自主地將臀部向後扭動,迎向那兩根在花唇之間探尋的、仿真的陽具。仿佛她們的身體因為失去了快感蕾,正在尋求通過邀請這些陽具貫穿自己最隱秘的部位來獲得快感。阿曼達能清楚地感覺到那根象牙陽具正一點點擠開她被「處理」過的花唇,緩慢而堅定地進入她體內最深處。珍妮則因為那根陽具在她緊緻的細縫裡緩慢推進而發出壓抑的嗚咽。  但那兩個黑人女人在坦加的充分指示下並不著急,她們巧妙地逼迫這兩個在感官上已經相當有經驗的基督徒主動迎合,就像一隻發情的母狗在試圖騎乘她的雄性身上蹭來蹭去——這讓近距離觀看的埃米爾感到十分有趣。兩個黑人女人時而輕輕推進一點,又很快退回,只留下陽具的頂端在她們濕潤的花瓣之間磨蹭,逼得阿曼達和珍妮的臀部不斷向後追逐。book18.org

  當兩個女人似乎已經被令人惱怒的慾望逼得幾乎失去理智時,坦加點了點頭。  當兩根象牙雕刻的陽具終於緩慢而深入地貫穿她們時,兩個女人同時發出一聲痛並快樂的叫聲。阿曼達感覺到自己被完全撐開,體內最深處被那根冰冷卻又堅硬的陽具完全占據。珍妮則因為那根陽具在她緊緻的通道里猛地推進而全身痙攣,眼淚順著臉頰流下。book18.org

  很快,黑人女人就讓白人女人因快感而哭喊起來,她們時而幾乎完全抽出陽具,時而又深深地再一次貫穿。阿曼達的乳房隨著每一次撞擊而劇烈晃動,乳頭又紅又硬。珍妮則因為被貫穿時的強烈摩擦而發出斷斷續續的嗚咽,身體不由自主地向前挺動,主動迎合那兩下黑人女人的動作。book18.org

  馬克莫笑了笑。如果之前這兩個女人對未來唯一能獲得的真正快感必須來自陽具的貫穿還有任何懷疑,那麼現在她們已經完全沒有了。但必須讓她們明白,如果她們能爭取到的話,唯一可用的陽具就是主人的。他抬起一根手指。book18.org

  兩個黑人女人從阿曼達和珍妮體內退出後,退了出去。兩個女人仍並排跪在地上,胸部伏低,雪白的臀部高高抬起,身體因為剛才被貫穿而微微顫抖。她們發出壓抑的喘息,體內仍殘留著被強行撐開的空虛感。book18.org

  埃米爾緩緩站起身來,目光落在這兩具並排呈上的白人女體上。他沒有立刻離開,而是對身旁的巴特拉和坦加低聲說了幾句。兩個黑人宦官立刻會意,上前用手掰開阿曼達和珍妮的臀瓣,在她們的前後兩處都塗上了油脂。阿曼達和珍妮並排跪著,臀部高高翹起,兩個圓潤白皙的雪臀並列在主人面前,任由他隨意處置。book18.org

  埃米爾先走到阿曼達身後。他握住自己早已硬挺的陽具,對準她濕潤腫脹的所在,緩慢卻堅定地推進了進去。阿曼達的肩膀猛地一顫,喉嚨里發出一聲壓抑的嗚咽。埃米爾沒有急於動作,而是雙手扶住她的腰,享受著她體內緊緻的包裹感。過了一會兒,他又緩緩抽出,轉而對準她後方那處未經人事的所在,同樣緩慢而深入地貫穿了進去。book18.org

  阿曼達的呼吸瞬間亂了。她被迫在極短的時間內,先後被主人占據了前後兩個最隱秘的部位。那種被徹底貫穿的脹滿感與羞恥交織在一起,讓她無法控制地顫抖。埃米爾在她體內來回切換,時而進入前方,時而進入後方,每一次都帶著不容抗拒的沉穩力量。book18.org

  過了一會兒,他抽出沾有阿曼達體液的陽具,走到珍妮身邊。珍妮的身體明顯僵硬了一下,卻沒有敢動彈。埃米爾同樣先進入她被修剪得異常緊緻的前方,抽插了幾下後,又抽出,對準她後方那處用力推進。珍妮發出一聲壓抑的叫聲,額頭抵著地面,雪白的臀部因為劇烈的脹痛而微微發抖。book18.org

  埃米爾似乎很享受這種在兩個女人之間隨意切換的快感。他在阿曼達和珍妮之間來回穿梭,時而貫穿阿曼達的前方,時而進入珍妮的後方;時而操弄珍妮的前方,時而貫穿阿曼達的後方。兩個女人並排跪著,臀部高高抬起,身體隨著主人的動作而不斷顫抖。她們能清楚地聽到對方被貫穿時發出的聲音,也能感覺到主人每一次抽出與進入時帶來的強烈刺激。book18.org

  隨著時間的推移,阿曼達和珍妮的身體都發生了微妙而無法忽視的變化。最初的抗拒與疼痛漸漸被一種更深層的、無法控制的感覺所取代。阿曼達能感覺到自己每一次被主人進入時,體內深處都在不由自主地收縮;珍妮則因為前後兩個部位反覆被貫穿,而產生了一種近乎暈眩的快感。她們原本緊咬的嘴唇漸漸鬆開,呼吸也變得急促而混亂。book18.org

  她們並排跪在那裡,雪白的臀部高高翹起,任由主人隨意在她倆的身體里進出。羞恥仍在,但那種強烈的、來自最深處的快感卻越來越難以壓抑。阿曼達的臀部開始微微向後挺動,珍妮的呼吸也漸漸帶著一種壓抑不住的顫音。她們開始意識到,自己竟在這種極度的屈辱中,感受到了一種近乎沉淪的、淫蕩的快樂。  埃米爾顯然也注意到了這一點。他在兩個女人之間來回切換的動作雖然依舊沉穩,卻帶著一種近乎殘忍的從容。最後,他把陽具深深埋在珍妮的後方,低聲喘息著釋放出來。滾燙的精液噴射進她體內時,珍妮的身體劇烈痙攣,發出一聲近乎嗚咽的叫聲。而壓在她身邊的阿曼達,則因為目睹與感受著這一切,同樣陷入了一種無法自控的顫抖之中。book18.org

  當埃米爾終於抽出陽具時,兩個女人仍並排跪在那裡,身體微微痙攣,呼吸凌亂。她們的前後兩處都微微張開著,混雜著精液與淫水的液體順著大腿緩緩流下。book18.org

  但這一次,她們眼中已不再只有恐懼與羞恥。取而代之的,是一種混雜著極度快感與近乎沉淪的迷醉。兩個女人並排趴著,雪白的臀部仍在輕輕顫抖,仿佛身體仍在回味剛才被主人隨意貫穿的滋味。她們終於明白,在這種徹底的屈從與被使用中,竟能感受到如此強烈而淫蕩的快樂。book18.org

  巴特拉和坦加站在一旁,看著這一幕,臉上浮現出滿意的笑容。他們知道,這兩個歐洲女人,已經徹底被主人征服了。book18.org

  整個隊伍——包括普盧馬那兩個正處於快樂事件中的女孩,以及他的兩個產奶女僕——都跪在隊伍宿舍里四肢著地。她們的額頭謙卑地貼著地板,臀部高高抬起。她們用力咬著嘴唇,因為不准叫出聲。book18.org

  坦加慢慢走過這一排謙卑地呈上的女性臀部。巴特拉跟在他身後。book18.org

  每經過一個,他就舉起藤條狠狠抽下。伴隨著一聲悶哼,他繼續走向下一個小屁股。每個女人都在拚命猜測坦加會來回走多少趟。這是她們在列隊前就一直在低聲議論的事。一次、兩次、三次?更多?坦加曾被記錄下來來回走了十趟——十下!book18.org

  但這一次他只是輕輕放過她們,每人只抽了三下,便把藤條放回哈萊姆牆上顯眼的位置。book18.org

  然而,這三下疼痛的鞭子卻讓黛安娜感到無比怨恨。為什麼她母親不能為埃米爾表演得更好一些,從而讓她免於被打?book18.org

  埃米爾盤腿坐在後宮自己私人房間的沙發上。book18.org

  兩個漂亮的生物正慢慢爬過地板向他靠近,她們的頭謙卑地低垂,戴著鐐銬的雙手在地板上滑動,柔軟的小屁股高高抬起。從她們臀縫之間升起長長的羽毛飾——這些飾物都固定在一根被小心插入後庭的銀制塞子上。book18.org

  這兩個女人是白人:阿曼達和她的女兒。book18.org

  同樣的念頭在她們腦海中盤旋。她們從未想過,在英國時有一天會如此卑微地爬到一個阿拉伯人的腳下。然而,推動她們前進的不僅僅是對坦加藤條的恐懼——雖然那無疑起了一部分作用,而且一直縈繞在她們心頭。book18.org

  事實是,她們現在都從必須跪爬到主人腳下這件事中找到了一種隱秘的滿足感,儘管他又丑又殘忍又肥胖。被鎖在後宮裡,與外界的所有煩惱隔絕,從未見過或聽過另一個男人,似乎理所當然地應該崇拜主人所踏過的每一寸土地。  哦,是的,他是我們的神,她們兩人都這樣想著。當她們爬到他腳邊,抬起頭懇求地看著他,戴著鐐銬的雙手合十祈求時。book18.org

  「主人占有我。我崇拜您。我是您卑賤的奴隸!」她們依次喊出聲來。而後宮制度的力量如此之大,以至於她們說的每一句話都是真心的。book18.org

  埃米爾躺回床上,抬頭看著懸在他頭頂的兩對漂亮乳房,一左一右。一對小巧而堅挺,乳頭正開始對每天的拉伸程序做出良好的反應。它們呈現出一種柔和的粉色——正適合像黛安娜這樣的年輕基督徒女孩。而另一對則豐滿沉重,乳頭呈深紅色,並且奇怪地被拉長——這是普盧馬的柏柏爾產奶女僕的標誌。book18.org

  黛安娜低頭看著自己可怕的主人的臉,又看了看同伴被拉長的乳頭。他會不會因為她無法提供另一個女孩顯然能夠提供的營養而懲罰她?是她的想像,還是她也希望自己的乳房能為主人提供同樣的清涼飲品?她是否正在屈服於後宮裡那種一切都只為取悅一個男人——她的主人,那個奪走她處女之身的男人——的感官氛圍?book18.org

  她伸手向下,如她知道自己必須做的那樣,開始撫摸主人半勃起的陽具——那個曾經突破她處女之身的陽具。她不能不低頭欣賞它。她發現自己可恥地渴望再次將它納入體內。book18.org

  埃米爾伸手拉下另一個女孩長長的、像乳頭一樣的乳頭,含入口中吮吸,很快便得到了溫熱甜美奶水的噴射。他抬頭看著黛安娜小巧堅挺的乳房,笑了笑。她的乳頭也很快就會被徹底拉長。然後就會有那麼一天,她會主動把它們獻給他吸吮——金髮歐洲女人的珍貴奶水,那將是他在朝聖途中維持生命的奶水。  解渴後,埃米爾打了個響指。一直旁觀的巴特拉悄悄走上前,扣住那個產奶女僕黃銅頸圈上的圓環,拉著她向後退去,引導她爬過房間,穿過一個小小的單向活板門。在屁股上被抽了一記之後,那個漂亮的產奶女僕順從地爬了出去,完成了她的任務。book18.org

  巴特拉現在打開關著阿曼達的籠子,把她帶到埃米爾的床邊。很快,她也俯身在埃米爾上方,她豐滿的乳房誘人地懸在他頭頂,與女兒的乳房並排。book18.org

  埃米爾先吸吮一隻,然後吸吮另一隻。當兩對乳房都充滿奶水、兩對乳頭都被拉長成真正的乳頭供他享用時,那將是多麼美妙。他能感覺到,在這些想法以及年輕女兒猶豫的撫摸刺激下,他的陽具正在完全勃起。book18.org

  很快,他感覺到另一隻、更有經驗的手。母親也無法抗拒看到主人驕傲陽具的誘惑,開始扮演她的角色。阿曼達的手指輕輕握住埃米爾的陽具,緩慢地上下套弄,同時感覺到女兒的呼吸噴在自己手臂上。book18.org

  片刻之後,埃米爾發出一聲簡短的命令,巴特拉輕輕把困惑的年輕女孩拉開,讓她跪跨在主人身上,面對著他的腳。他按下她的頭。她小小的紅色花蕾現在正好懸在主人陽具的正上方。阿曼達看到即將發生的事時,發出一聲抗議的喘息,但巴特拉的鞭子在她肩上抽了一下,讓她安靜下來,她把乳房放低到主人的嘴邊。  巴特拉現在撥開黛安娜花蕾上被塗得油亮的花瓣,引導主人的陽具進入其中。興奮的埃米爾突然一挺,黛安娜的一聲輕呼宣告他的陽具已經深深貫穿了她。阿曼達被迫近距離看著那根粗長的陽具一點點沒入女兒體內,花蕾被撐得又圓又緊,透明的淫水順著陽具根部流下。book18.org

  黛安娜知道自己必須做什麼。她也知道如果不做,坦加的藤條會等著她。她輕輕抬起膝蓋,然後再落下,感受著陽具在她體內上下滑動時帶來的刺激快感。她的乳房隨著動作輕輕晃動,乳頭因為興奮而微微發硬。book18.org

  阿曼達也知道自己必須做什麼——以及如果不做,將會面臨的懲罰。她讓埃米爾繼續吸吮自己的一隻又一隻乳房,同時伸手向下,輕輕捏弄他的乳頭,讓他更用力地貫穿女兒。她的手指因為嫉妒而微微顫抖,卻不得不繼續動作。book18.org

  當她意識到女兒正在從主人的陽具中獲得快感,而自己卻什麼都得不到時,一股嫉妒湧上心頭。埃米爾因為女兒更年輕、更緊緻而偏愛她,這不公平。她能給他更大的快感!她想把女兒推開,自己取而代之,但巴特拉警告性的一抽讓她停下,她重新開始捏弄埃米爾的乳頭——把他喚醒到更高的興奮程度——同時給女兒帶來更多的快感。book18.org

  與此同時,黛安娜面對著主人的腳,在他的陽具在她體內上下抽送時陷入狂喜。她從未體驗過這樣的快感。從今以後,她願意做任何事來吸引主人的目光,並希望再次享受他的陽具!她的體內最深處被反覆撞擊,每一次深入都讓她發出壓抑的呻吟,身體不由自主地痙攣。book18.org

  她能感覺到自己正在接近高潮,突然她感覺到自己被主人的精液浸透,她也爆發了……她的身體劇烈痙攣,花蕾緊緊收縮著吸吮著陽具,滾燙的淫水混著精液從結合處溢出,順著大腿流下。book18.org

  不久之後,坦加高興地收到了巴特拉的報告。母女倆表現得很好,毫無疑問埃米爾會以通常的經濟獎勵方式表達對坦加的感謝。book18.org

  他抬頭看了看牆上掛著的藤條。他不想讓這兩個女人放鬆未來的努力。她們不應該受到真正的鞭打,相反,或許一次輕微的鞭打,每人只抽兩下,就能確保下次被埃米爾選中時,她們會再次竭盡全力取悅他。book18.org

  而當著彼此的面鞭打她們,將有助於刺激相互之間的嫉妒和怨恨——這將在她們未來的表演中發揮主導作用! book18.org

book18.org

情色網站大全 - 好站推薦!

相關推薦