【雪国情事】白领丽人系列之八book18.org
作者:京城笑笑生book18.org
2025年11月29日首发第一会所book18.org
字数:15319book18.org
==================================================================book18.org
(一)妻子给丈夫的信book18.org
我最亲爱的丈夫,我怀着无比的懊悔和愧疚,给你写这封长信。book18.org
我背叛了你,背叛女儿,背叛了我们的家庭。book18.org
我失身了,就在昨天晚上,风雪弥漫的班芙,滑雪度假村,一间松木小屋里,和我的老板皮埃尔。book18.org
我不奢望你的原谅,我只是无法对你,我最亲爱的人,隐瞒我的罪过。 整整一天,我都在痛苦中煎熬。book18.org
如果不向你坦白,我的内心,将永远不会获得安宁。book18.org
我知道,如果我足够坚强,应该永远对你隐瞒,独自承受这一切,可是,我做不到。book18.org
对不起,真的对不起。book18.org
上周视频时,我提到过,我要出差,陪老板出席年度行业会议,一共四天。 你当时安慰我不必担心,你妈妈会照顾好自己,也会照顾好我们的女儿。 其实我不担心婆婆和女儿,我担心我自己。book18.org
这些年,我过得不好,你是知道的。book18.org
我出生在三线小城,能够在大学里认识你,与你结为夫妻,留在北京生活,是我一生中最大的满足。book18.org
可是你偏要跟风移民加拿大,追求什么没有内卷,没有攀比的生活。book18.org
我虽然不情愿,但还是夫唱妇随,抱着女儿跟你来到这寒风刺骨的雪国。 好不容易安顿下来,你又有了新主意,整天抱怨工资太少,印度人太多,非要南下德克萨斯,说是什么最大化你的价值。book18.org
好在我没有再盲从你,因为我不想让女儿生活在枪击案不断的地方。book18.org
你信誓旦旦,骗我说镀个金,赚笔钱,很快就回来。book18.org
五年了,整整五年,你回来过几次?每次住了几天?我来告诉你,一共四次,最长一次十一天半!去年,特朗普上台,收紧外国人工卡,你说公司不让你们离境,好,你整整一年没有回家!book18.org
我不是在抱怨,也不是在为我的罪过开脱,我只是想告诉你,我很艰难,很孤单,很寂寞。book18.org
当初你不顾我的反对,非要把你妈妈办过来,说是帮我照看孩子,可你明明知道,你妈妈不喜欢我,她一直认为我和你结婚,只是利用你,好离开家乡留在北京。book18.org
我不知道是不是你的意思,你去美国之后,你妈妈总是监视着我,生怕我做出什么对不起她儿子的事情。book18.org
我在自己的家里,却要时刻小心翼翼,穿最保守的衣裙,讲最得体的语言,尽量少和外人交往,特别是男性。book18.org
可我是职业妇女,我有工作,怎么可能没有男同事男客户?我要养家糊口,你寄来的钱,不够一家老小吃喝!你知道不知道,我们的房贷,利率不停地涨,女儿私校的学费,一年比一年高,还有你妈妈,没完没了地买毫无用处的保健品! 我在国内时做外贸,出来后改做财会,一直坐办公室。book18.org
在外人看来,白领很风光:衬衫,套裙,高跟鞋,精致的淡妆,故作优雅的举止。book18.org
可是,你知道吗,一个女人,一个已婚女人,在男性主导的职场求生,还是传统制造业,有多艰难?book18.org
你离开整整五年了,一千八百多个日日夜夜。book18.org
年年岁岁,我要面对多少诱惑?岁岁年年,又要经受多少无奈?这一切,你从来都不关心。book18.org
每次视频,你总是喋喋不休,胡扯什么驴象党争,俄乌战争,巴以冲突!你什么时候才能长大?你妈妈曾经说过,她的宝贝儿子娶我,就是贪图美色。 我不知道她这算是恭维,还是贬低她的儿媳。book18.org
容貌,是老天爷给的,我从来没想拿它交换任何东西。book18.org
上大学时,自从和你相恋,我连社团活动都很少参加,这些,你都是知道的!我是什么?我是你的妻子,活生生的一个健康女人。book18.org
你们把我当成了什么?全职伺候你们的绝经老妈子吗?book18.org
我的老板皮埃尔,你认识的。book18.org
三年前的圣诞节,他邀请我们全家去他的别墅过平安夜,你跟他聊页岩油,聊自贸协定,很是投机。book18.org
在我看来,你们确实有不少相似之处,勤奋,聪明,好强,对自己的专业充满热情。book18.org
皮埃尔成熟现实,我的丈夫,书卷气稍稍重了一些。book18.org
这跟你们不同的年龄和原生家庭背景有关。book18.org
皮埃尔年长你十多岁,单亲家庭出身,比起你早熟得多。book18.org
当初我求职,他不嫌我英语有口音,法语几乎为零,力排众议把我招进了自己的部门。book18.org
我的同事告诉我,当时大家都非常吃惊,因为我一无加拿大文凭,二无本地从业经历,职场竞争力约等于零。book18.org
这些年来,皮埃尔指导我,关照我,保护我,特别是你离开之后。book18.org
可以说,没有这份工作,我,我们家,在这里根本没法立足。book18.org
别跟我说你的什么价值最大化,你寄回来多少钱你自己清楚!book18.org
我早就不是什么纯情少女,我懂得人情世故,知道成年男女之间,很难保持纯粹的友情。book18.org
自打上班的第一天起,我就非常注意,着得体的职业装,讲标准的专业语言。 即便是在最热的夏天,我也不穿吊带衫或不过膝的裙子。book18.org
那次圣诞夜在皮埃尔家,他的夫人,就是你嘴里的苏珊老师,悄悄告诉我一个秘密:皮埃尔的电脑里,收藏了好几张我的相片,还曾经在半夜,对着相片手淫。book18.org
从那之后,我更加自律,避免任何可能引起误会的言行,更不要说有什么暧昧或暗示之类。book18.org
我不想伤害你,所以没有告诉你这件事。book18.org
记得刚结婚那年,有一次你到单位接我下班,正好我们处长跟我闲聊,拉了我手臂一下。book18.org
你一下子就生气了,路上也不讲话,到家就一把我扔在了床上。book18.org
那一次,你可真厉害,我第二天都没法走路。book18.org
十个月后,我们就有了可爱的女儿。book18.org
我必须实话实说,在昨晚之前,皮埃尔一直彬彬有礼,绝无任何冒犯。 他是我的直接老板,手握人事权,但从未要挟过什么,始终保持绅士风度,这让我感到安全,尊重和可靠。book18.org
即便到了现在,事情已经发生,皮埃尔和我,你的妻子,发生了两性之间的肉体关系,我仍然认为,这只是一次意外,一次成年男女间的意外。book18.org
我们是工程咨询公司,靠项目吃饭。book18.org
疫情之后经济不景气,我们一直很困难。book18.org
这次行业年会,我们意外地得到了一个政府项目,很大,快点干三五年,拖一拖七八年。book18.org
这么说吧,未来十年,我们衣食无忧了。book18.org
我和皮埃尔都很高兴,晚餐的时候喝了一点酒,然后,我们就回房间了,再然后,一切就自然而然地发生了。book18.org
亲爱的,我已经非常懊悔,请别再羞辱我,别问谁主动谁被动,谁先脱衣谁后脱衣,反正,可以做的做了,不可以做的也都做了。book18.org
上了床,皮埃尔像是变了个人,野性,粗犷,急不可耐。book18.org
他冲撞抽插,稳,准,狠,快,好像有使不完的力气,和你的儒雅,轻柔,完全不同。book18.org
我抿住嘴唇,好让呻吟声不要太大,可是我没法控制下面,一直在汩汩地出水。book18.org
千万别逼问细节,我不清楚,我的灵魂离开了身体。book18.org
我只记得,窗外,雪花静静地飘着,壁炉里,火苗正旺,散发着松香,混合着雄性荷尔蒙的味道。book18.org
木床吱吱嘎嘎地摇晃,床杠叮叮咚咚地砸墙,皮埃尔的喘息像野牛一样,还有啪啪啪,肌肤相碰,噗噗噗,性器摩擦,你都懂的。book18.org
到后来,我感觉床都挪了位置,真怕它一下子塌下来。book18.org
亲爱的,别追问什么粗不粗,长不长,硬不硬,更不要纠结什么内射,外射,颜射,这只会使你,我的丈夫,更加蒙羞。book18.org
我只能告诉你,我一点儿也不喜欢他,我真正喜欢的是你,只有你。book18.org
不知过了多久,我们终于做完了,对不起,我的意思是,皮埃尔终于做完了。 房间里一下子安静下来,壁炉里的火苗忽明忽暗,空气里弥漫着体味,不光有那个男人的,也有你妻子的。book18.org
皮埃尔压在我的身上,一动不动。book18.org
他的胸肌特别发达,一块一块鼓鼓的,体毛又浓又密。book18.org
又过了很久,我有了一点儿力气,就推开皮埃尔起身去浴室。book18.org
我拼命地洗呀洗,可怎么也洗不干净。book18.org
我把水量开到最大,像小瀑布一样,冲走了身上的污垢,却冲不走内心的愧疚。book18.org
后来,皮埃尔跟了进来,赤身裸体,想要和我共浴,做梦!我已经有了力气,就把他狠狠地推了出去。book18.org
还好,他没有用蛮力。book18.org
你不知道,他的力气有多大!再后来,天就亮了。book18.org
我们退了房,开车往回走。book18.org
雪已经停了,一路上空空荡荡,冷冷清清。book18.org
皮埃尔又回到了平时绅士的样子,彬彬有礼。book18.org
我们谁也没有再讲话,假装什么都没有发生。book18.org
路边林间的空地上,覆盖着厚厚的白雪,小鸟留下的爪印,一行行,那么清晰。book18.org
我知道,这件事,既然发生了,就不会了无痕迹地戛然而止。book18.org
假如昨晚我坚决反抗,没有皮皮埃尔得逞,反倒可能相安无事。book18.org
现在他尝到了甜头,肯定会得寸进尺,没完没了地纠缠。book18.org
天哪,经济形势这么差,就业率糟透了,我该如何是好?book18.org
我的爱人,我背叛了你,背叛了女儿,背叛了家庭,我甘愿接受惩罚。 请不要对我宽容,更不要说什么原谅。book18.org
我们相识相爱十多年了,我了解你,你是个非常传统的男人,阴影,会永远留在你的心底。book18.org
我的失身,不是因为受到威逼利诱,或者任何别的什么外界因素,而是因为我自身的软弱,自身的欲望。book18.org
你的宽容和原谅只会使我更加自责,羞愧和痛苦。book18.org
我配不上你的爱,请放过我,我们分手吧。book18.org
我放弃一切共同财产,净身出户。book18.org
我只有一点请求,我不能没有女儿,她也不能没有妈妈。book18.org
亲爱的,重新找一个好女人,相爱相守一生吧。book18.org
我不会再组建家庭了,我不配。book18.org
我保证把我们的女儿健康地抚养成人。book18.org
如果你放心不下女儿,请随时回来探望她。book18.org
或许,我是说或许,我们可以向她隐瞒,假装还生活在一起,直到她十八岁成年为止。book18.org
我感谢,感谢你在大学迎新会上一眼就相中了我,感谢你不顾家庭的反对,刚一毕业就向我求婚,感谢你理解和支持我每年给娘家寄钱,感谢你十余年如一日,对我的任性和执拗无条件的包容。book18.org
对不起,亲爱的,实在是对不起,如果有来生,来生我一定报答你!请你在愤怒之余,仔细考虑之后,给我和我们的女儿一个答复。book18.org
永远爱你的妻book18.org
(二)丈夫给妻子的回信book18.org
我最亲爱的妻子,感谢你对我的信任和坦诚,没有隐瞒,没有欺骗。book18.org
我清楚地记得,曾经有一位哲人说过,只要坦诚,就不算背叛。book18.org
首先,我绝对不会同意离婚,今天不会,明天不会,永远不会。book18.org
结婚的时候,我对天发誓:无论顺境逆境,富贵贫穷,健康疾病,我都要与你相依为命,永不离弃。book18.org
我不会背叛这个誓言,今天不会,明天不会,永远不会。book18.org
读完你的来信,我泪流满面,不是因为愤怒,而是因为心疼,我让你委屈了太多太久。book18.org
亲爱的,你没有什么罪过,不需要我的宽容或原谅。book18.org
漂亮的女人,从来都是男人狩猎的目标,不论婚前还是婚后。book18.org
这些年来,你一个人守着家,抚养孩子,照顾婆婆,还要应付工作,能坚持到现在,已经很不容易。book18.org
我这个丈夫,一丈之内为夫,一丈开外什么都不是,有什么资格苛求你?至于婚外情,婚外性,发生就发生了,没什么了不起,天不会塌下来。book18.org
你的失身,不是道德沦丧,只是人性使然,本能的生理释放,是我没能守护你的代价。book18.org
我的爱妻,记住,你首先是人,有自身的需求,其次才是妻子,母亲,儿媳。 外有群狼环伺,内有欲望煎熬,你委曲求全,坚守到今天,我已经感激涕零,哪还能责怪你?book18.org
我的爱妻,其实,对于你和皮埃尔,我早就有所察觉,或者说是猜测和预感。 那年圣诞夜在皮埃尔家,苏珊老师告诉了你一个秘密,皮埃尔也趁着醉意对我讲了很多。book18.org
他说他非常感谢我,感谢我娶了你这样一个完美的女人,并把她带到了卡尔加里,带到了他的身边,使他有幸与你共事,同室相处。book18.org
我是一个成年男人,当然听得出他的弦外之音。book18.org
这些年,我也看得出,你对皮埃尔颇有好感。book18.org
每次提到他时,你的语气变得轻快,有时还会露出一丝羞涩。book18.org
你还说过,法国口音的英语真美,自带天然的浪漫和情怀。book18.org
你也许不愿承认,可我相信,你的心像一泓春水,早已泛起一波波涟漪。 我知道你犹豫过,挣扎过,退还他的礼物,谢绝他的邀约,可你也是人,一个女人,一个健康成熟的女人,渴望温暖,渴望被爱。book18.org
上周视频时,你提及要和老板出差四天,我顿时感到一阵恐慌,一阵心悸。 你不只一次和老板出差,但在过去,我从来没有过这样的感觉。book18.org
我预感我一直担心的事情已经不可避免,即将成为现实。book18.org
孤男寡女,四天四夜,风景如画的度假村,温暖如春的林间小屋,可以酝酿多少浪漫,可以迸发多少激情?我的妻,结束视频后,我的心里,像是压着一块沉重的石头。book18.org
熬到昨天晚上,你们最后的一晚,我实在忍耐不住,拨打了你的视频,没有回音,又拨打了你的电话,只有冰冷留言。book18.org
发生了,终于发生了,终于真的发生了。book18.org
整整一夜,我辗转反侧,无法自拔。book18.org
凌晨时分,昏昏沉沉,我来到了班芙,来到了度假村,来到了你们那林间木屋。book18.org
我的爱妻,我看见,结满霜花的窗户,挡住了漫天飞雪。book18.org
壁炉里,松木烧得正旺,火苗欢快地跳跃,散发着淡淡的松香,温暖如春。 正对炉膛,是一张木床,不大不小,刚好容下一对男女,一丝不挂,相拥而眠。book18.org
那男子不到五十,亚麻色的卷发,留着络腮胡子。book18.org
他肩宽体阔,手臂粗壮,浅褐色的皮肤,浓密的体毛,透着粗犷和野性。 那女子三十出头,乌黑的长发,白皙的皮肤。book18.org
她饱满圆润,前凸后翘,真正的花样年华。book18.org
她的脸颊,泛着一抹红晕,紧贴男子毛茸茸的胸膛,唇角还微微上扬,带着满足的笑意。book18.org
床单是是柔软的米白色,凌乱不堪,像是被揉搓过的画布。book18.org
很多地方,湿漉漉的,已经浸透了汗渍,还有的地方,满是黏滋滋的斑块,有的乳白,有的半透明。book18.org
床单一角已经滑落下来,垂在地板上,露出床垫的深色纹理。book18.org
床架,明显挪动了位置,歪斜着,而床头的墙壁上,布满了床杠撞击的凹痕。 我的妻,我再仔细看,那男子的脖颈,脸颊,深深浅浅,印着许多淡红的唇印。book18.org
他的肩膀,刻着新鲜的咬痕,后背,则残留着几道不长不短的抓伤。book18.org
还有那女子,浑圆的后臀上,赫然几个红彤彤的掌印,而小腹和双腿间,斑斑点点,射满了精液,有的还是黏黏的,有的已经风干,显然不是一次弄上去的。 我的爱妻,我看着那两具赤裸的肉体,亲密地交缠在一起,是多么和谐,多么般配。book18.org
我羡慕,我嫉妒,他们好像天生一对,地配一双。book18.org
我不愿打扰他们,就把视线,缓缓地挪开。book18.org
厚厚的圆木桌上,一本法文诗集,一束红玫瑰,半瓶红葡萄酒,两只空玻璃酒杯。book18.org
桌边两张旧藤椅,椅背上搭着一件深蓝色的衬衫,男式,领口散开着,还有一件米白色的真丝衬衫,女式,袖口翻折,衣扣崩掉了两粒。book18.org
床前的地板上,散落着件件衣物。book18.org
黑色的长裤,灰色的呢裙,交迭在一起。book18.org
两条白色内裤,一男式一女式,亲密地纠缠着。book18.org
一双肉色的长筒丝袜,半垂在床脚,而淡粉色的蕾丝边胸罩,则凌乱地散落在地面,与一双黑色的男袜紧紧相依。book18.org
高根鞋呢?那双黑色的高跟鞋,我去年买的圣诞礼物,在哪里?噢,一只躺翻在桌子底下,另一只,则被远远地甩到了门边。book18.org
噼啪,忽然,火苗一窜,一块松木爆裂开来。book18.org
不好,那对男女被惊醒了。book18.org
吱嘎,吱嘎,他们在翻动身体,变换体位。book18.org
嘎吱,嘎吱,嘎吱,木床开始摇晃起来,节奏分明。book18.org
天哪,难道,难道他们又要开始?我无法再看,无法再听。book18.org
默默地,我穿墙而出退到室外。book18.org
雪花,还在飘撒着,纷纷扬扬。book18.org
伴着呼啸的寒风,我依稀听见,男人粗重的喘息,女人忘情的呻吟。book18.org
亲爱的,你知不知道,我有多么痛苦!我的脸颊,挂满了泪水,我的胯间,却是硬梆梆的。book18.org
你为什么要向我坦白?你为什么不让我永远蒙在鼓里?book18.org
的爱妻,我一生中最大的正确,就是娶了你,而最大的错误,恐怕是移民加拿大。book18.org
我听信了移民顾问,留学中介,公知反贼恨国党们的宣传,却完全忽略了一个基本的事实:中国再不好,处于上升期;西方国家再好,处于下降期。book18.org
很可惜我们已经没有回头路了,那边的人脉,已经丢尽,我们的女儿,也很难适应国内的学校,我们只能继续往前走了。book18.org
南下美国,收入确实高出很多很多,可惜我听信理财顾问,投资了页岩油股票,涨涨跌跌,跌跌涨涨,套牢了。book18.org
我之所以喜欢谈论驴象党争,俄乌战争,巴以冲突,并不是我胸怀天下,而是因为这些事件,直接影响着能源股的走势。book18.org
至于我的妈妈,请你原谅她,一个七十多岁的老人,已经无法改变思维方式。 实际上,这些年来,妈妈一直抱怨,抱怨语言不通,抱怨出行不便,抱怨漫长的寒冬,想要叶落归根,回到她熟悉的生活环境。book18.org
我答应她,等到我们的女儿十二岁。book18.org
两年,只剩两年了,请务必再忍受一下。book18.org
现在,我们也确实需要妈妈,我们的女儿,还不能单独留在家里,法律不允许。book18.org
亲爱的,我已经开始发简历,寻找卡尔加里周边的工作。book18.org
我不计较工资待遇,只要是专业工作。book18.org
请相信我,相信你丈夫的专业能力,少则一年半载,多则三两年,我一定回家。book18.org
我的爱妻,关于皮埃尔,我还有几句心里话想说。book18.org
以我的观察,皮埃尔是一个简单的人,城府很浅,对你也只是单纯的爱欲,不像是有什么其它的企图,与那些居心叵测的渣男不同。book18.org
特别重要的是,他和华人圈毫无交集,对你而言麻烦最少风险最小。book18.org
在卡尔加里,皮埃尔恐怕是除我之外,最适合你的伴侣,不论是精神上还是肉体上。book18.org
你曾经不只一次地说过,我喜欢跟风。book18.org
是的,这些年,我一直在跟风:跟风移民加拿大,跟风南下美国,跟风炒页岩油股票。book18.org
我不想再跟风了,我要独立思考一次。book18.org
现在,我告诉你思考的结果:在我离家的日子,只要你感觉快乐和减压,我不反对你接受皮埃尔的追求,发展亲密的两性关系,比如亲吻,拥抱,爱抚,乃至性交。book18.org
记住,只是性交,肉体交合而已,请不要做爱,不要投入感情。book18.org
如果感觉内心动摇,你不妨问皮埃尔,是否愿意放弃一半财产,与原配离婚重组家庭?不要在意他如何回答,只关注他的第一反应,是不是恐慌,是不是犹豫,哪怕一丝一毫。book18.org
我的妻,现在,我无法与你朝夕相守,无法给你温暖和激情,我们为什么要拒绝另一个男人的馈赠呢?更何况,这个男人体格健壮,精力旺盛,技巧娴熟。 亲爱的,我没有发疯,我很冷静,这是深思熟虑后的决定。book18.org
其实,离开卡尔加里的这几年,我一直在思考这些问题。book18.org
我的妻,皮埃尔不是坏人珍惜他这份浪漫和激情吧,但请务必小心谨慎,保护好自己,保护好家庭,无论如何,不要让妈妈和女儿察觉。book18.org
只要我们的家还在,我总会找到办法,尽快回到卡尔加里,回到你的身边,把你领回来。book18.org
我的爱妻,乞求宽容和原谅的不是你,而是我,一个失职的丈夫,父亲和儿子。book18.org
记住,只要坦诚,就不算背叛。book18.org
请告诉我每一次的细节,是阳光明媚的白天,还是月色溶溶的暗夜?是温暖舒适的床榻,还是浪漫多姿的躺椅?是否湿湿地舌吻?可曾暖暖地共浴?你是慵懒惬意地仰躺,还是激情四溢地骑乘?高潮迭起,你是快乐到忘情欢叫,还是兴奋得失语昏厥?激情之后,你们是沉沉地相拥而眠,还是喃喃的诉说对下一次的期待?请告诉我,请告诉我一切!亲爱的,你的丈夫绝非变态,他只是需要确认,他的妻子,欢愉,快乐,满足。book18.org
最后,请始终保持清醒,你不是他的唯一,他也不会给你任何承诺。book18.org
你是我的唯一,我承诺你一生一世。book18.org
我最亲爱的人,等我,等我回家,太阳升起来,一切都是新的,我们重新开始!book18.org
永远爱你的夫book18.org
(三)妻子上司给丈夫的来信book18.org
亲爱的朋友,我怀着非常复杂不安的心情,向你坦白一件事情:昨天晚上,我和你美丽的妻子上了床。book18.org
我们欢爱得畅快淋漓,彼此非常满足。book18.org
感谢你娶了如此完美的妻子,并把她带到卡尔加里,放在我的身边,使我有机会欣赏她,追求她,乃至享用她。book18.org
我写这封信,并不是忏悔或道歉,只是请求你,善待你的妻子,不要为难她,不要责难她。book18.org
你的妻子是令人尊敬的正派女人,举止端庄,言语得体,没有任何轻佻和不检点。book18.org
所有的一切,都是因我而起。book18.org
我爱上了你的妻子,诱惑了她,对,是我,成功地诱惑了你的妻子。book18.org
我重复一遍,我不是在忏悔或道歉,我不认为我做了伤天害理的事情。 在我们法国人看来,你为了你所谓的事业,和妻子分居多年,就意味着你放弃了丈夫的特权。book18.org
我的朋友,请不要暴跳如雷,火冒三丈,请耐心地听我解释。book18.org
我向上帝起誓,我讲的一切,都发自内心,绝无半句谎言。book18.org
相信,我的朋友,我将要讲述的话,对你这样的年轻人一定会有所毗益。 我出生在普罗旺斯的一个小城。book18.org
我的母亲在市政厅工作,行政秘书,是城里数一数二的美人儿,很优雅很传统的那种。book18.org
我的父亲在贸易公司工作,小职员,卖薰衣草香水,整天往马赛跑,有时一两个星期不着家。book18.org
在我们法国,漂亮女人是没有婚前婚后之分的,后来,我母亲就和市长助理,一个小年轻,两人好上了。book18.org
我妈妈自以为很小心谨慎,可哪里瞒得住!她太出色了,市长,副市长,好几个市议员,都打过她的主意。book18.org
我妈妈看不上他们,嫌他们太老。book18.org
那些人恼羞成怒,就一直盯着她的一举一动。book18.org
小助理吓成了弱鸡,一口咬定,说是我妈妈主动勾引他。book18.org
我父亲是中世纪,穿越过来的,死活想不明白,一瓶上好的葡萄酒,一人独酌当然好,与人共饮其实也很有趣。book18.org
他开始酗酒,打我妈妈,后来,他们就离婚了。book18.org
我妈妈很善良,因为愧疚,没有在法庭上死咬丈夫酗酒家暴,结果,她失去了子女抚养权。book18.org
为了报复我母亲,不让她探视我,父亲带着我离开家乡,移民到了卡尔加里。 听老家的人说,我妈妈郁郁寡欢,生了一场大病,不久就撒手人寰了。 我父亲万分懊悔,又开始酗酒,后来,我被送进寄宿学校。book18.org
我过得很不好,没有朋友,同学们都嘲笑我的法国口音。book18.org
我父亲的执拗,毁了他自己,毁了我妈妈,也几乎毁了我。book18.org
苦难的日子总会有尽头。book18.org
十年级,班上来了新的英文老师,名叫苏珊。book18.org
她三十岁,不仅美丽温柔,而且和蔼可亲,像一缕阳光,照亮了我灰暗的生活。book18.org
当时,苏珊因为丈夫出轨,已经处于分居状态。book18.org
我马上想到,父亲应该娶她。book18.org
可惜,他已经废了,不相信任何漂亮女人。book18.org
我整整苦思了一个学期,终于有了主意。book18.org
苏珊是天国里的妈妈送来的礼物,她不能做我的妈妈,但可以做我的妻子。 我追得很苦,直到十二年级,毕业典礼那天晚上,在体育馆后面的小储藏室,才真正得手。book18.org
我从来没有想到过,女人的身体可以那么温暖,那么湿润。book18.org
按照苏珊的吩咐,大学里,我不停更换女朋友,各式各样的,和她们调情,和她们做爱,但是,没有一个抵得上苏珊的一半。book18.org
毕业后,我回到卡尔加里,苏珊已经单身,于是我们结婚了。book18.org
那天,天阴沉沉的,婚礼上没有几个人,但是我父亲来了,他祝福了我。 苏珊比我年长将近二十岁,我们没有孩子。book18.org
她衰老得很快,即使涂满脂粉,也掩盖不住愈来愈深的皱纹。book18.org
有几次出门,别人还以为我们是母子。book18.org
苏珊跟我妈妈一样,是个善良的女人。book18.org
她多次对我说,不介意我在外面找年轻的女人。book18.org
我发誓,我从来没有动过这个念头,直到七年前遇见了你的妻子。book18.org
那是一个春光明媚的早晨,你妻子来面试,白色的真丝衬衫,灰的西服套裙,肉色的长筒丝袜,黑色的高跟皮鞋,站姿笔挺,双手交叠。那优雅复古的衣着,落落大方的神态,像极了相片里的妈妈。book18.org
我知道,那是天国里的妈妈,恳求上帝送给我的第二个礼物。book18.org
我发誓,我要保护你的妻子,就像保护自己的母亲,绝不能让她受到伤害。 你的妻子太出色了,很快,我就发现公司里的男同事,开始对她不怀好意。 我严厉警告了他们,提醒他们职业道德和反性骚扰法。book18.org
可是,我自己却无法自拔,是的,我无可救药地爱上了你的妻子。book18.org
开始的时候,我欺骗自己,这只是欣赏,对美貌本能的欣赏。book18.org
可是,你知道,欣赏久了,就成了渴望,渴望久了,就很难不去行动。 四年前,你离开卡尔加里第二年的一个冬日,你妻子破天荒地迟到了。 她说车子发动不起来,是好心的邻居顺路带过来的。book18.org
我看见了那个家伙,台巴子,弱鸡。book18.org
我马上想起坑了我妈妈的那个杂碎,赶紧行动,不能再犹豫了!下班后,我送你妻子回家,给她换了电瓶,最后,我告诉你妻子,我愿意为她尽男人的所有责任。book18.org
我的朋友,你有一个了不起的妻子。book18.org
她自尊自律,但又懂得分寸,不拒人千里之外。book18.org
我妈妈不行,傲气,得罪了有权势的男人。book18.org
一天又一天,一年又一年,你的妻子越来越憔悴,越来越枯萎。book18.org
我的朋友,你在德州,就没有想到过,再坚强的女子,也有极限,也会被一根稻草压倒?book18.org
这最后的一根稻草,就是昨晚那几杯红酒。book18.org
开始,你的妻子很犹豫,很矜持,抱住前胸,不肯宽衣。book18.org
我只得先解开自己的衣裤。book18.org
有意无意地,你的妻子瞥了一眼我的下身,顿时目瞪口呆,然后,垂下眼帘,转过头去。book18.org
我清楚地看见,两片绯红,飞上她的脸颊。book18.org
三十年前,学校的储藏室里,苏珊也是一样的表情。book18.org
只不过,她没有低眉躲避,而是跪倒下来,解开我的裤子,含住了我的阴茎。 一个十八岁的处男,哪里受得了?我,我早泄了,难过得差点儿哭出来。 苏珊温柔地安慰我,抚弄我,鼓励我,然后,转过身,伏在鞍马上,褪下裙子,撅起了屁股。book18.org
苏珊,我的妈妈,我的妻子,你拯救了一个自卑懦弱的灵魂。book18.org
我的朋友,你的妻子不是苏珊,她羞涩,被动,甚至有些不知所措,像个小姑娘。book18.org
我把她抱上床,解开衬衫,褪去呢裙,剥掉胸罩,抛开内裤,只留下丝袜和高跟鞋。book18.org
你妻子的皮肤细腻光滑,白皙紧致,看不见毛孔,更没有腋下的体味,简直比我们的小姑娘还要娇嫩。book18.org
我分开你妻子的双腿,那里早已水汪汪湿漉漉。book18.org
我把龟头推进去,好温暖,好湿润,好紧密。book18.org
老实说,我过有一丝犹豫,因为我想到了妈妈的不幸,然而,你的妻子没有犹豫,她双手抱住我的后臀,猛然一攀。book18.org
天哪,噗嗤一声,我的阴茎,不是插入,也不是顶入,而是活脱脱地被整根吸入。book18.org
你的妻子真是极品啊,外表是小姑娘,内涵却是美熟女。book18.org
她很快就适应了我的尺寸和力度,千般娇媚,万种风情。book18.org
我的朋友,我和你的妻子,我们太过投入,不到十分钟,就双双登上了巅峰。 我只记得,到了最后的关头,你妻子皮肤潮红,浑身颤抖,阴道紧缩,还有,咚,咚,高跟鞋滚落下来,一只,两只。book18.org
窗外的雪,越下越大;壁炉的火,越烧越旺。book18.org
我正昏昏欲睡,却被流水声和啜泣声惊动。book18.org
我走进浴室,你的妻子正掩面而泣。book18.org
我赶紧搂住她,百般劝慰,千种抚爱,她才慢慢平静下来。book18.org
我们互相擦干身体,手牵手回到床上。book18.org
成年男女到了这一步,就不需要任何伪装和矜持了。book18.org
我和你妻子都压抑太久了,一旦解禁,就像壁炉里的干柴烈火,一发不可收拾。book18.org
我们紧紧拥抱在一起,亲吻,爱抚,然后性交,累了,就小憩片刻,醒过来,再继续亲吻,继续爱抚,继续性交。book18.org
我和你的妻子,已经熟悉了彼此的身体,长短粗细,了然于胸,松紧曲直,牢记在心。book18.org
我们变换了许多体位,尝试了各种姿势,深抽浅送,俯仰迎合,轻重缓急,刚柔并济。book18.org
我和你妻子相互索取,相互奉献,如鱼得水,如胶似漆,直到天色微明,才精疲力尽,心满意足。book18.org
七年了,我对你妻子的爱,整整积攒了七年,终于全部射给了她,一滴不剩。 我的朋友,请允许我再次感谢你,娶了如此完美的妻子,把她带到卡尔加里,并送到我的床上,使我有幸享用如此美妙的肉体。book18.org
我只有一个小小的遗憾:你的妻子,还是过于保守了一些。book18.org
她对后进位背入式非常抵触,还有,她摩挲了我的睾丸,也套弄了我的阴茎,却拒绝舔吸我的龟头。book18.org
我相信,不久的将来,你的妻子会更加开放,更加包容。book18.org
我期待着那一时刻,面对我的硕大坚挺,你美丽的妻子,主动张开嘴,自觉撅起臀。book18.org
我的朋友,读到这里,你一定已经火冒三丈。book18.org
请再拿出一点点耐心,让我把最后的几句话讲完。book18.org
我父母的悲剧,有我母亲的过错,但更多的责任在我父亲。book18.org
当时,他有很多条路,可愤怒冲昏头脑,做了最糟糕的选择。book18.org
其实,最简单的,就是带上妻子,全家移民到卡尔加里,新环境,新开始,新生活,与过去彻底切割。book18.org
几十年后,他们白发苍苍,儿孙满堂,过去那点破事,谁还会放在心上?人生一段小插曲而已,顶多算是吵架拌嘴的情趣佐料。book18.org
我再一次重申,我写这封信,并不是忏悔或道歉,只是请求你,不要责难你的妻子,不要重蹈我父亲的覆辙。book18.org
我的朋友,赶紧回家吧,在红脖子的国家,你是没有前途的。book18.org
我无意破坏你的家庭,但我对你妻子的爱慕和渴求,不是我自己能够控制的。 我们普罗旺斯有一句谚语:女人好比花朵,你不去照料,自有别人替你浇灌。 回家吧,我亲爱的朋友,把你的妻子领走,否则,就别怪我替你辛勤浇灌了。 别恼火,即便没有我,也会有其他男人,比如同事,客户,邻居,甚至修车匠水暖工,骚扰她,胁迫她,诱惑她,最终把她弄上床,毫不怜惜地占有她。 我的话讲完了。book18.org
一个深爱你妻子的男人book18.org
(四)丈夫给妻子上司的回信初稿-未发送book18.org
尊敬的先生,book18.org
我怀着震惊和愤怒读完了您的来函。book18.org
我的妻子是一位普通的,但也是了不起的女性。book18.org
她言行端正,工作努力,为人善良,是难得的好妻子,好母亲,好职员。 您信中对我妻子的描述,尤其是有关性行为的细节描述,无论真假,都是对她人格的侮辱。book18.org
您用极其下流的语言,刻画了我妻子的生理反应,包括什么所谓的性高潮,言语间充满了对女性的歧视和丑化。book18.org
无论您如何解释您的初衷,或者用您父母亲的经历搪塞,您的行为都超越了道德和法律的界限。book18.org
作为受害人的丈夫,我无法接受您以所谓的爱慕为掩饰,而实施的长期性暗示,性骚扰,和最终的性侵犯行为。book18.org
您详细描述了您与我妻子之间所谓的亲密活动,令我对您的动机和职业操守产生了深刻质疑。book18.org
您作为我妻子的直接上级,利用职位权力一步步接近她,带有明显的性意图,已构成典型的职场性骚扰。book18.org
根据《阿尔伯塔省人权法》第四十四条以及《阿尔伯塔省职业健康与安全法》关于反骚扰的规定,上司对下属提出不受欢迎的性要求,或以持续的性关注制造压迫性工作环境,或以任何形式的性行为作为继续雇佣的暗示或明示条件,均属于严格禁止的性骚扰行为。book18.org
一经查实,您个人将面临行政,民事和刑事处罚。book18.org
若您的雇主公司未采取有效措施阻止此种行为,也将承担连带行政和民事责任。book18.org
您描述的公务差旅中发生的性行为,若是在我妻子当场拒绝后发生,则明确违反《加拿大刑法》第二六五条(性侵),第二七一条(性侵犯)或第二七三条(加重性侵犯)的相关条款。book18.org
即使我妻子未当场表示拒绝,在明显权力失衡的情况下,沉默或缺乏抗拒并不等于同意,法律任可认定为性犯罪。book18.org
基于以上所述,我要求您立即停止对我妻子的骚扰,无论是言语,行动,或是任何其它形式。book18.org
如果类似事件再次发生,我必将采取法律手段,保障我妻子的名誉和权益。 我希望您能以严肃态度,反思自己的所作所为,悬崖勒马,痛改前非,否则的话,身败名裂,铁窗生涯,将是您最终的归宿。book18.org
这是我们最后一次通信。book18.org
不要心存幻想或侥幸。book18.org
如果有下一次,那一定是律师函。book18.org
一个无比愤怒的男人book18.org
(五)丈夫给妻子上司的回信终稿-已发送book18.org
亲爱的皮埃尔,book18.org
你的来信给我带来了巨大的痛苦,但并没有使book18.org
我丧失理智。book18.org
我感谢你的诚实和坦荡,也感谢你对我妻子的关照与爱护,无论是职场上还是生活中。book18.org
其实,我早就察觉我妻子对你,有着一种微妙的情愫,若有若无却又真实存在。book18.org
她每次提到你的名字,语气充满崇拜,眼里甚至会有一丝羞涩。book18.org
这些小事,虽说都是细枝末节,但足够在我心中埋下疑惑。book18.org
我预感你们之间,早晚会发生些什么。book18.org
现在,预感已经成为现实,我反倒感觉如释重负。book18.org
我妻子天生丽质,和你母亲一样,婚前婚后,难免不被外人觊觎和狩猎。 古今中外,美貌女子很难逃脱的宿命,就是被多个男人先后或同时占有。 正如你反复提及的你父母的悲剧,如果处理不当,这种事情很可能造成家破人亡。book18.org
因此,经过反复权衡,我不得不接受现实,选择宽恕和包容,原谅你,原谅我的妻子,原谅你们在雪乡木屋里的一夜轻狂。book18.org
现在,我恳请你,我的朋友,恳请你尊重我妻子的选择:如果她决定结束这段激情,请像真正的绅士那样,优雅地转身离开;如果她愿意与你续写浪漫,请以最大的真诚对待,切勿让她受到任何伤害。book18.org
如果你们继续这段浪漫和激情,请特别留意我妻子的健康。book18.org
她貌似坚强好胜,内心其实非常敏感脆弱。book18.org
这些年来,由于我不在家中,我妻子内外操劳,早已疲惫不堪,就像你说的,越来越憔悴。book18.org
也许你的悉心浇灌,确实可以避免她的彻底枯萎。book18.org
因此,请不要让她承担过多的工作,特别是加班,熬夜,差旅。book18.org
另外,我妻子并不十分强健,请劝她减少咖啡因饮料,更不要过度应酬饮酒。 请别忘记,她首先是妻子,母亲,儿媳,其次是你的下属,最后才可能是你的情人。book18.org
请为我妻子遮风挡雨,排除职场骚扰和胁迫,绝不要让其他的男人染指分毫。 她和你的母亲一样,是美丽的花朵,需要小心呵护,而不是肆意挥霍。 我非常感激你在信中,明确表示无意破坏我的家庭。book18.org
我恳请你,恳请你在与我妻子交往时,注意保持绝对的隐秘。book18.org
卡尔加里人多嘴杂,特别是华人圈里,捕风捉影,无中生有,都是司空见惯的事。book18.org
请确保你们不被同事议论,不被旁人揣测,不被邻居猜疑。book18.org
尤其是我的母亲和女儿,绝不要让她们觉察一丝一毫。book18.org
我母亲比你父亲还要守旧,不可能接受儿媳的婚外情。book18.org
我女儿年幼无知,不应过早接触成年人的世界,以免留下心灵创伤。book18.org
总之,请别忘记你母亲的遭遇,千万小心谨慎,特别是在公共场合,请务必保持最大的克制。book18.org
我妻子是东方传统的贤妻良母,与你的妻子苏珊,大学时代的众多女友,或任何其他白人女性都不同。book18.org
你们交往时,请注意含蓄和节制,也就是说,温柔以待,尊重界限。book18.org
如果你们情到深处,肌肤相亲,直至欲火难耐,性器交合,请务对我妻子温柔体贴。book18.org
请注意,我只是说性交,而不是做爱。book18.org
爱,是生出来的,不是做出来的。book18.org
我不相信你和我妻子之间,会产生什么真正的爱情。book18.org
我妻子身体娇小敏感,不能和白种女人相比。book18.org
大胆的体位,激烈的动作,疯狂的节奏,也许在你们是司空见惯,但我的妻子可能无法承受,甚至会因羞耻而抗拒和退缩。book18.org
请温柔地唤醒她,而不是粗暴地占有她。book18.org
另外,请再也不要用几杯红酒,当作压垮女人的什么稻草,既不道德,也不浪漫。book18.org
虽然你们已经品尝了禁果,也请把每一次当做第一次,相互尊重,温柔以待,让每一次都成为最好的一次。book18.org
请不要伤害一个美丽善良的女人,无论是情感,还是肉体。book18.org
另外,不要留下任何痕迹,吻痕,掌印,精斑,绝对不要拍照,录像,那些不是爱的纪念,而是定时炸弹。book18.org
哪怕最轻微的疏忽,也可能毁掉女人的一生,酿成你母亲那样的悲剧,所以,请务必保持清醒和理智。book18.org
简而言之,尊重选择,确保隐秘,绝无伤害,如果你能保证做到这些,那么,我不反对你与我妻子发展亲密的关系。book18.org
也就是说,我允许你在我离家的日子里,爱慕她,追求她,和她拥抱,接吻,爱抚,甚至赤裸相对,共享鱼水之欢。book18.org
我甚至可以给你一些帮助,使你们的相处,更加自然和谐,也使你们的进展,少一些不必要的曲折。book18.org
我妻子虽已为人妻母,但仍怀少女之心。book18.org
她喜欢浅粉色的玫瑰,糖心甜巧克力,舒缓的古典音乐,田园色彩的绘画,以及漫步于乡村小径;不喜欢大红大紫的玫瑰,苦涩的黑巧克力,震耳欲聋的摇滚,抽象的后现代绘画,或者是攀岩蹦极探险。book18.org
春花秋月,夏蝉冬雪,使她心情愉悦;雷鸣电闪,惊涛骇浪,令她精神紧张。 我妻子的身体比心理更敏感:耳垂,脖颈,腋窝,膝弯,稍加触碰,就可能使她动情,更不要说亲吻乳房,摩挲大腿,抚弄私处。book18.org
这些,想必你已经有了亲身体会。book18.org
但这里,我还要特别提醒你:不要忘记人种之间的差异,体型尺寸,以及耐受能力。book18.org
你在与我妻子交欢时,请务必控制节奏和力度,不要引起淤青,挫伤,更不要造成撕裂,还有,千万不要爆粗口讲脏话。book18.org
至于你的两个期待,口交和背入,确实有些难度。book18.org
我妻子有洁癖,对吸吮性器很抵触,还有,她认为背入式只用于牛马交配。 当然,在这里,我还是可以给你一点建议。book18.org
你不妨在晴朗的夏天,和我妻子去一个遥远的地方,比如魁北克城,找一家度假别墅,俯瞰圣劳伦斯河。book18.org
让我的妻子穿上黑色晚礼服裙,开肩露背刚刚及膝的那件,我前年送给她的生日礼物。book18.org
你们去旧城的古堡听一场古典音乐会,然后,手牵着手,沿着仄仄的小巷,慢慢往回走。book18.org
北国的夏夜,万籁俱寂,只有虫鸣啾啾。book18.org
客厅里,燃起几只红烛,让你们,我美丽的妻子,和她强壮的老板,笼罩在浓浓的暧昧中。book18.org
你们拥抱,亲密无间;你们接吻,缠缠绵绵。book18.org
你慢慢转动我妻子的身体,从背后环抱住她的腰肢。book18.org
你开始温柔地亲吻她,先是耳垂,然后是脖颈,再到肩胛,最后是裸露的后背。book18.org
我的妻子,贤妻良母,白领丽人,不知不觉中,伏在了古朴的橡木桌上,自然而然间,撅起了圆润饱满的屁股。book18.org
耐心,要有耐心,撩起她的裙摆,隔着内裤,抚弄她的阴户,温温的,暖暖的,湿透了吗?湿透了。book18.org
好,褪下她的内裤,再卷起她的裙子,白皙丰满的屁股,就呈现在你眼前。 现在,解开你的裤子,直撅撅的,硬得不能再硬了,对不对?轻轻顶住阴户,没有抗拒,一点儿都没有?好吧,如果你有幸走到这一步,恭喜你,美美地享用我的妻子吧。book18.org
深吸一口气,往前顶,慢一点,再慢一点,顶到头了?别急,停住,让她适应满满的填充,现在好了,慢慢抽出来,只留一点点龟头,再推进去,对,一推到底,整根没入。book18.org
相信我,你坚持不了几分钟,最多三四十个回合,就会一泄如注。book18.org
写到这里,我已经很累了。book18.org
至于什么口舌之欢,自己努力吧,祝你好运。book18.org
你指责我外出工作,是所有这一切的根源。book18.org
也许你是好意,但这很不公平。book18.org
我不是浪子,也不奢望诗和远方,我所做的一切,都是为了挣钱养家。 你不妨问问你的父亲,当年他为什么常驻马赛,你会得到一模一样的回答。 作为丈夫和父亲,首要的责任是什么?是撑起整个家庭的经济支柱,其次才是提供所谓的情感价值。book18.org
如果你坚持说,我和你父亲有过错,那好吧,我们不该娶太过容貌出色的女人。book18.org
婚姻是爱情的坟墓,也是是奸情的温床。book18.org
你父亲用两败俱伤,维护了他作为男人的尊严。book18.org
我没有这样的勇气,只能向现实低头,以避免更大的伤害,也就是避免你父母的悲剧,家破人亡。book18.org
好吧,我的朋友,记住我的嘱托:尊重我妻子的选择,确保绝对的隐秘,不要造成精神或肉体伤害。book18.org
最后,还有一件无关的小事情:新闻上讲联邦政府通过了预算,修建一条新的艾尔伯塔直通西海岸的输油管线。book18.org
我猜想一旦开工,必定需要大量专业人员,特别是跨越洛基山脉那一部分。 我知道你在业间颇有人脉,到时候请帮忙举荐,谢谢!book18.org
与你深爱同一个女人的男人book18.org
【完】 book18.org
book18.org