西村寿行作品集 《血火大地》01

繁体

               《血火大地》 book18.org

                内容简介 book18.org

  日本着名畅销小说作家西村寿行,其作品的突出特点是取材面广,故事性强,惊险曲折,文笔酣畅。 book18.org

  他的《追捕》、《大笛》等,在我国广大观众和读者中可谓家喻户晓,有口皆碑。 book18.org

  《血火大地》是西村的又一部新作,主要梗概是:日侨根岸和夫一家无辜被暴徒袭击,根岸夫妇惨遭杀害,养女水野直子被强盗轮奸,死里逃生后再遭蹂躏,又落入风尘。 book18.org

  根岸的两个儿子决心复仇,却节外生枝地遇上一系列惊心动魄的事件…   小说遵循抑恶扬善的主题,几条线索交替穿插,情节跌宕起伏,扣人心弦。   书中还描写了南美洲巴西未经开发地区的自然概貌和风土人情… book18.org

              第01章:绿林恶魔 book18.org

                (一) book18.org

  没有风,天黑以后,气温还未降下来。 book18.org

  空气的湿度很大,蚊子叮咬着人粘糊糊的肌肤。 book18.org

  在巴西偏僻内地长大的日本姑娘水野直子,已经习惯了蚊子和毒虫,对蚊虫的毒素已产生了免疫力,即使受到它们叮咬也没什么反应。 book18.org

  如果对它们神经过敏的话,在这里简直无法生活。 book18.org

  一阵巨大的声音把直子惊醒。 book18.org

  她从粗糙的木床上坐起时,那声音变成了狂吼和怒号。 book18.org

  尖利的枪声撕裂了宁静的夜幕,四周是悲鸣和怪叫,还夹杂着砸碎门窗玻璃、打坏家具器皿的声音。 book18.org

  直子吓得毛骨悚然。 book18.org

  这突如其来的变化告诉她,是强盗团伙来行凶抢劫了。 book18.org

  强盗们在楼下跑来跑去,传来了一阵阵杂沓的脚步声。 book18.org

  直子全身的血仿佛冻结了,双脚打颤,欲动不能。 book18.org

  一群匪徒冲上二楼,那脚步声令人胆寒。 book18.org

  直子忘记了惊呼,睁大眼睛直瞪瞪盯住房门。 book18.org

  匪徒三脚两脚踢开房门,冲进卧室。 book18.org

  “在这里,小娘子!” book18.org

  几个强盗凶相毕露,一个个放下蛮刀,逼近直子。 book18.org

  长而锋利的蛮刀上沾满鲜血。 book18.org

  “救命呀!”直子高声呼救。 book18.org

  只是在这时她才终于迸出声来。 book18.org

  这声音宛如临终前的哀鸣,是处于生死关头向世界发出的呼号,是绝望的惨叫。 book18.org

  匪徒们把她扛到楼下的大厅。 book18.org

  她的养母根岸阳子早已被弄翻在地,身上被剥得精光。 book18.org

  两个男人(也许是黑人和土着的混血)用脚踩在四十二岁的养母身上,把她的两手象大字一般拉开。 book18.org

  一个匪徒正在奸污她。 book18.org

  “还有个姑娘?”骑在母亲身上的那个强盗发现了直子。 book18.org

  “拉过来,把她俩放到一起!”他敲着身旁的地板说。 book18.org

  直于被摔在母亲身边。 book18.org

  刚才骑在母亲身上的那个强盗,用粗大的手把直子的睡衣撕得粉碎。   “别反抗,直子,反抗要被杀的!别动,别动啊!”阳子大声喊叫。   这家伙跨上直子的腹部,直子吓得直打哆嗦。 book18.org

  要知道那是刚刚二十岁的直子姑娘啊!强盗把直子的双脚分开,再用力扒开大腿。 book18.org

  那人抱住直子的腰…她一声惨叫,拼命往后仰,两手乱舞,象在空中游泳。   两个强盗把直子的双手按在地板上,由那个男人紧紧压在直子身上。   那匪徒揪住直子的乳房,把满是胡须的脸凑在她的嘴上乱咬,同时腰部加紧扭动。 book18.org

  另一个男人扑向阳子… book18.org

  强盗袭击农场是夜里十点钟后。 book18.org

  家里只有根岸和夫、阳子和直子三人。 book18.org

  这里是科尔达农场,位于巴西西部朗多尼亚州北部的韦洛港郊外一百公里处,北邻亚马孙腊斯。 book18.org

  农场有三十名雇工,全是当地土着人。 book18.org

  他们住在农场附近的小窝棚里。 book18.org

  这种窝栅只用揶树叶盖顶,周围没有遮拦。 book18.org

  从窝栅那边传来了悲号,根岸和夫听见了雇工们的哭叫声。 book18.org

  根岸叫起阳子后,急忙奔向内客厅取枪。 book18.org

  在巴西,枪是必备的自卫武器,尤其是在偏僻地区,没有枪绝对不行。   倘若有人无故侵入住宅,即使打死他也不犯法的。 book18.org

  因为你不杀他,他就会杀死你。 book18.org

  可是根岸尚未来得及取枪,强盗团伙便已鸣着枪冲了进来。 book18.org

  强盗们分成了两路,一路袭击雇工,另一路袭击主人。 book18.org

  根岸吓得目瞪口呆,阳子象发疯似地跑出卧室。 book18.org

  一个满面髭额、上身赤裸的矮个子匪徒提着蛮刀逼向根岸夫妻。 book18.org

  那个腰带上别着两支手枪、还有一柄青龙刀似的长剑的强盗嘴里喊着什么,将蛮刀刺向阳子的胸前,猛然一挑,把阳子的睡衣和三角裤衩割裂。 book18.org

  “住手!…你们想要什么,都给…”根岸操着葡萄牙语厉声喝道。 book18.org

  满脸髭须的匪徒狞笑着,举起蛮刀毫不犹豫地劈了下来,根岸的头颅被劈成两半。 book18.org

  根岸手腕上戴着表,他有戴表睡觉的习惯。 book18.org

  一个匪徒举起蛮刀砍根岸的手腕,一下未砍断,又踩住手臂再砍,这才取下手表。 book18.org

  一个匪徒揪住阳子的头发,硬拉过去,她赤身裸体。 book18.org

  面对这群野兽,她的脑子里一片空白。 book18.org

  在匪徒揪她的时候,她不能自禁,尿顺着大腿流了下来。 book18.org

  阳子被摔在地上,一个男人搂住她的腰恣意污辱。 book18.org

  旁边的直子也同样受到匪徒的糟蹋。 book18.org

  直子和阳子都被七八个人轮奸… book18.org

  掠夺开始了。 book18.org

  只听见一片破坏家什器物的声音。 book18.org

  强盗们的目标是现金和收音机、钟表等值钱的东西。 book18.org

  匪徒们专搜隐蔽的地方,撬开地板,打坏橱柜。 book18.org

  搂住直子恣意污辱的男人哼哼唧唧,也许这是最后一个了吧。 book18.org

  他起身寻找值钱的东西去了。 book18.org

  然而直子想错了,又上来一个匪徒。 book18.org

  “这个人完了赶快逃吧,直子!”阳子用日语说。 book18.org

  别认为仅仅是掠夺。 book18.org

  掠夺加凌辱,想干什么,就干什么,然后就是杀人,他们要杀人灭口!   屋子里面有个窗户,只要那人一离开房间就能逃出去。 book18.org

  尽管赤着脚,一丝不挂,总比被杀强。 book18.org

  窗外是一片二百公顷的烧荒农田。 book18.org

  现在是一月,是这里的盛夏。 book18.org

  地里的西红柿和其他蔬菜果实累累,枝叶茂盛,在它们的掩蔽下,也许能躲过强盗们的追捕,只要潜入围绕农场的密林就能得救。 book18.org

  直子没有回答母亲。 book18.org

  直子的身心遭到严重摧残,濒于绝境。 book18.org

  对此,阳子完全能够想象得到。 book18.org

  直子那雪白的大腿和臀部,已经被血染得绯红… book18.org

  这个匪徒疯狂地按住直子,嘴里发出哼哼的声音。 book18.org

  匪徒出去了。 book18.org

  “快逃呀,否则他们要回来杀死你!” book18.org

  阳子爬过来,对直子说。 book18.org

  直子看着母亲,双眸发直。 book18.org

  “这些野兽就要回来杀我们。” book18.org

  阳子拉起直子,两人互相抱在一起。 book18.org

  正当这时,满脸髭须的那个强盗跑回来,揪住直子的头发往自己的怀里拉,要强迫进行最下流无耻的口淫。 book18.org

  “我来!”阳子欲替代直子,并示意直子逃跑。 book18.org

  “蠢猪,不是你!” book18.org

  强盗一脚踢开阳子,揪住直子的头发按在自己的胯间。 book18.org

  阳子倒在地,目赌这一野蛮行径,心如刀绞。 book18.org

  那野兽揪住直子的头发,前后摇动。 book18.org

  直子几乎快要呕吐了,可那野兽还不满足,猛地推倒直子,跨在她的脸上…   直子的手足一阵痉挛,腹部剧烈地抖动。 book18.org

  那强盗用双膝和脚夹住直子的肩,整个身子压在她的头上。 book18.org

  直子发出痛苦的呻吟,手在地板上乱抓。 book18.org

  阳子突然发现,旁边的地板上插着—把蛮刀。 book18.org

  “我要杀死你!”阳子发疯般地吼叫。 book18.org

  那野兽跳了起来。 book18.org

  “直子,快逃!” book18.org

  阳子护住直子,站在那人前面。 book18.org

  “你这母猪,看我不把你撕成两半。”那匪徒用葡萄牙语吼叫着。 book18.org

  直子缓缓站起身,向窗前靠近。 book18.org

  窗户被打开,直子跳了出去。 book18.org

  掠夺的破坏声不断传来。 book18.org

                (二) book18.org

  就在直子跳出窗外时,匪徒夺去了阳子手中的蛮刀。 book18.org

  阳子被带到客厅内,绑在柱子上。 book18.org

  她快要失去知觉了。 book18.org

  追捕直子的强盗两手空空而归。 book18.org

  他们把愤怒全转向阳子。 book18.org

  此时,袭击雇工窝棚的那股匪徒前来汇合,阳子被团团围住,又遭轮奸,其中还有搞鸡奸的。 book18.org

  之后,重新把阳子绑在柱子上。 book18.org

  这时,阳子连思维的力气都没有了。 book18.org

  “母猪,听着,现在开始肢解!” book18.org

  满脸胡须的强盗把蛮刀指向阳子的乳房,阳子再也不感到恐怖,或者说根本不存在恐怖的意识了。 book18.org

  她的知觉神经已经紊乱,变得麻木了! book18.org

  强盗用蛮刀的尖端首先割下阳子的乳房。 book18.org

  她那养育过两个孩子、原本似花蕾般丰满上翘的乳房,如今垂吊下来,由筋连着。 book18.org

  脚下滴了一滩血。 book18.org

  阳子又恢复了知觉。 book18.org

  “饶了我吧,求求你们。” book18.org

  她用日语说,再也顾不上讲葡萄牙语了。 book18.org

  匪徒们狞笑着,边笑边把另一个乳房割下来。 book18.org

  双手被绑在背后的阳子不能动弹,只能扭动着脑袋发出凄厉的惨叫。   阳子的全身都被鲜血染红了。 book18.org

  匪徒们把阳子的双腿扒开,利刃指向下腹,从下身的上沿深深地刺了进去,慢慢割下一块心形的肉。 book18.org

  阳子一声惨叫,声音渐渐减弱,最后终于消失了。 book18.org

  盛夏的阳光烤灼着科尔达农场,烤灼着一切。 book18.org

  这无情的烈日,除了绿林恶魔之外,什么也不能养育。 book18.org

  绿林以外的大地,被火一般的阳光暴晒,露出一片片红土,巴西人叫它赤地。   几乎不含任何养分的赤地绵延数千里,人烟稀少。 book18.org

  这里,植物所需的养分,由植物自身来制造,在体内循环,而土壤则几乎不起作用。 book18.org

  于是巴西人砍伐森林,把它烧成灰烬,结果营养被破坏掉了,氨和硫磺分子变成烟,碳也大半成为烟雾,剩下的灰烬能给大地提供的只是极少的养分。   即便是这微小的养分也只能保持一年,雨期一到,便被冲刷得一干二净。   在巴西的土地上,植物很难长到第二年。 book18.org

  生长起来的植物由于营养不良,而在当年就会枯死。 book18.org

  垦荒者第二年又砍伐另外的森林,烧荒造田。 book18.org

  过了若干年后,最初烧荒的农田又变成了密林。 book18.org

  在成为密林之前,很可能受到大雨的冲刷。 book18.org

  于是,土地只有荒芜。 book18.org

  这里的土地,可以说是不毛之地。 book18.org

  红色粉尘在广袤无垠的赤地上空飞舞,空气仿佛也成了血红色,在阳光的烤灼下好似无孔不入的火焰。 book18.org

  用“血火大地”来比喻这里,是一点也不过分的。 book18.org

  在这燃烧着血火的大地上,一辆小型货车正迅速奔驰,车轮卷起的红色粉尘形式一条带子。 book18.org

  车上是两位少年,驾车的是哥哥三郎,十八岁,他的身旁,是弟弟四郎,十五岁。 book18.org

  兄弟俩替父亲根岸和夫去百公里外的韦洛港买肥料,现正在归途中。   “起来,四郎,快到家了。”三郎招呼正靠在助手席上呼呼大睡的弟弟。   四郎揉揉眼睛。 book18.org

  “我刚梦见直子姐姐了呢。” book18.org

  “梦见什么呀?”三郎有点担心地问。 book18.org

  “梦见姐姐赤身裸体,在洗操间…” book18.org

  “胡说八道,不许做这种梦!”三郎申斥弟弟道。 book18.org

  姐姐直子,和两位弟弟并非亲骨肉。 book18.org

  科尔达农场是直子的双亲办起来的,三年前夫妻俩不幸患了热带疾病相继去世。 book18.org

  当时三郎的父母拖着两个孩子从外地逃来,寄居农场帮工,就继承了这份家业。 book18.org

  三郎四郎都把直子当做亲姐姐一样地尊敬。 book18.org

  三郎的父母打算等三郎长大成人后与直子结婚。 book18.org

  他们对直子死去的双亲尽忠尽职。 book18.org

  直子很漂亮,三郎为直子的美丽所倾倒。 book18.org

  十八岁这个年龄还不完全懂什么叫恋爱,不过那也无关紧要,在三郎的心中,直子的美就是一切。 book18.org

  每当看到直子那白白的小腿和鼓胀的胸脯时,他就语塞,不知所措,感到闷得发慌。 book18.org

  少年的某种感情被埋在心底,不知如何向她表白。 book18.org

  汽车驶进农场,赤色道路笔直地延伸。 book18.org

  两旁的西红柿,大白菜都已成熟,低垂着头,仿佛不敢正视它们的主人似的。   汽车驶过,扬起一阵火焰般的红尘。 book18.org

  “四郎,你看,有点异样!”三郎减慢车速。 book18.org

  家门前有二十来个雇工正吵吵嚷嚷。 book18.org

  现在应当是雇工们在田里劳动的时候,他们平时是不能有任何怠慢窝工的啊。   雇工们的地位低微,要绝对服从主人的命令。 book18.org

  主人只管雇工的衣食往,再给少许的烟钱。 book18.org

  其中也有象日本的“蛸部屋”①,强迫雇工干重活,只管饭而无工钱,榨取他们到死,死后埋在农场的一角。 book18.org

  因为烧荒造田的农场每年都在转移,尸体便作了恢复密林的肥料。 book18.org

  这类雇主以欧美人居多。 book18.org

  ①蛸部屋:二次大战前,日本北海道等地的煤矿,有一种饭铺老板,收容工人,管饭,强迫干重活。 book18.org

  雇工们一大早就用在门前吵吵嚷嚷,这似乎不寻常。 book18.org

  汽车驶进农场的大门,风驰电掣般冲向房前的广场。 book18.org

  雇工们跑了过来。 book18.org

  这时三郎四郞似乎明白了一切:门扉布满弹孔,窗棂砸得稀烂。 book18.org

  三郎四郎奔进大厅,那里还绑着母亲的尸体… book18.org

  兄弟俩看到这副惨象,顿时呆立不动,如化石一般。 book18.org

  母亲赤裸着被绑在柱子上,乳房和下身被割,地上一滩血。 book18.org

  她早已离开人间了。 book18.org

  呆呆站立了一会,三郎急步走进起居室。 book18.org

  父亲的头颅被劈成两半,左手腕被砍断…兄弟俩眼前出现的这番惨象,仿佛使他们的血液凝固了。 book18.org

  “阿…哥!…” book18.org

  四郎稍微镇静之后,全身筛糖似地直打哆嗦,搂住三郎。 book18.org

  “不许哭,再哭就别当我的弟弟!”三郎怒吼着。 book18.org

  这吼声,似击碎玻璃的声音,似撞击金属的声音。 book18.org

  三郎拉住四郎身上的腰带奔向二楼,那里有直子的卧室。 book18.org

  进屋一看,不见直子,又转身跑下楼,到处找寻,还是没有。 book18.org

  他们只看见直子那被撕碎的睡衣和裤衩。 book18.org

                (三) book18.org

  科尔达农场发生的惨案,浅胁正道是第二天清晨得知的。 book18.org

  他立即租了一架小型飞机,从圣像罗飞向朗多尼亚。 book18.org

  本来可以坐汽车的,可是从圣保罗到朗多尼亚有两千六百九十八公里,公路又相当糟,何况还有一段根本没有公路,再说,必须尽快赶去! book18.org

  巴西警察当局认为,科尔达农场发生的惨案是武装暴乱分子干的。 book18.org

  圣保罗州公安委员会下属政治社会警察(简称DOPS)同浅胁联系,向他通报了案情。 book18.org

  巴西的警察组织有似于美国。 book18.org

  联邦警察和各州的州警察担任治安工作。 book18.org

  由于是军人政权制,各级首脑全是军人。 book18.org

  警察系统从大的方面分为军警察和市警察。 book18.org

  军警察穿制服,分管交通和政治犯等。 book18.org

  市警察穿便衣或爱穿什么就穿什么,担任搜查杀人、伤害。 book18.org

  放火、盗窃等刑事犯罪。 book18.org

  同浅胁联系的DOPS属大圣保罗圈警察本部。 book18.org

  这个组织以行为残酷而闻名。 book18.org

  秘密警察,也在这个社会政治警察之中。 book18.org

  科尔达农场出现的暴行,应该由DOPS追查处理。 book18.org

  浅胁是由日本警察厅派驻巴西的警官,主要任务是交换情报。 book18.org

  近几年来,对付潜入巴西的过激派日本人也是一项重要任务。 book18.org

  过激派日本人先偷偷进入邻国玻利维亚,再从玻利维亚潜入巴西。 book18.org

  日本的外事警察掌握了一小股过激分子潜入玻利维亚的情报。 book18.org

  在日本的瞽察机构中,外事警察这个部门最大,同全世界的警察都建立情报变换关系。 book18.org

  为了促进同巴西的经济合作,日本派了一个由政界和财界要人组成的使团访问巴西。 book18.org

  日本警察厅得知过激派有一个谋杀这批要人的计划。 book18.org

  果然,国际刑事警察机构(简称ICPO)也送来了这一情报。 book18.org

  浅胁的使命是协助粉碎过激派的这个计划。 book18.org

  浅胁属于外事警察,身份是最高一级的警视正。 book18.org

  最初赴任巴西是八年前,其间有两年归国,其余六年在巴西。 book18.org

  所幸,使团平安回国,可过激派留在南美。 book18.org

  玻利维亚的警察将这一情报透露给巴西。 book18.org

  这伙强盗在各地杀人放火,大肆掠夺,恶不作,对无辜的百姓施以暴行。   科尔达农场所在的朗多尼亚州,直属巴西联邦,与玻利维亚接壤。 book18.org

  假使日本的过激派参与了袭击农场的暴行,那将是一个非常棘手的问题。   粉碎日本的过激派,是浅胁的任务。 book18.org

  傍晚,浅胁抵达朗多尼亚。 book18.org

  科尔达农场位于朗多尼亚同韦洛港之间,他乘坐州警察派往机场迎接的汽车直奔农场,到达时已是夜里九点钟。 book18.org

  浅胁巡视了犯罪现场。 book18.org

  “先生有何高见?” book18.org

  从朗多尼亚陪同前来的哥拉斯警察署署长哥伦布·弗兰杰里问道。 book18.org

  巴西警察署只分署长和警察两级。 book18.org

  大学法律系毕业后,再进警官学校深造两年的人才有资格升任署长。   否则即使干上几十年也只能当警察。 book18.org

  太圣保罗圈警察本部所属的警察署中,日侨署长约有三十名,其他警察本部所属的署里,日侨署长相当少。 book18.org

  哥伦布·弗兰杰里个子矮小,可块头挺大。 book18.org

  浅胁是第一次同他打交道。 book18.org

  “噢!” book18.org

  尸体已被运往警察本部,浅胁看到的只是犯罪现场,虽然他查看得非常仔细,但没有更多的发现。 book18.org

  “何时能看尸体的照片?” book18.org

  “也许明天吧。” book18.org

  说是明天,可巴西人的时间是没准儿的。 book18.org

  “是吗?…”浅胁无可奈何地摇摇头。 book18.org

  看看照片,或许能从杀人方式上发现有无日本人参与,但不一定杀人的凶手就是日本人。 book18.org

  在前往农场的车中,弗兰杰里向浅胁描述了尸体的惨状。 book18.org

  “我认为一定是加拉拉库斯干的。”弗兰杰里表明了自己的看法。 book18.org

  “加拉拉库斯?” book18.org

  “是呀,意思就是毒蛇。一个自称加拉拉库斯的家伙,纠集了一伙强盗,以他为头儿。这个强盗集团经常出没于朗多尼亚和亚马孙腊斯一带。这家伙穷凶极恶,可能是土着和黑人的混血种,我们一直未搞清他的真面目。真是一条危险的毒蛇呀!”弗兰杰里说起话来不住地挥动两手。 book18.org

  他不仅动作敏捷,表情也十分明朗。 book18.org

  他看起来有四十多岁,精明强干。 book18.org

  “原来是这样…”浅胁仿佛看到了一幅血腥的图画。 book18.org

  “这家伙每次袭击必定强奸妇女,这是那畜生的特征。”弗兰杰里恨得咬牙切齿。 book18.org

  地板上躺着被杀害的妇女,呈现着一幅凄惨的景象。 book18.org

  “那个去向不明的水野直子仍然没有消息吗?” book18.org

  二十岁的养女水野直子,至今下落不明。 book18.org

  “国道、州境有警备队常驻,得知惨案后我即刻同警备队取得了联系。”弗兰杰里紧蹙双眉。 book18.org

  一般犯罪分子,十五日以内未能抓获或未指名通缉,便将该案件从发生署移交给州里的犯罪搜查本部。 book18.org

  阴暗的表情深深地刻在弗兰杰里那雕塑般的面庞上。 book18.org

  “说不定被加拉拉库斯抓去了,据说这姑娘挺漂亮。” book18.org

  “没发现这个加拉拉库斯的老巢吗?” book18.org

  “是的,真遗憾。” book18.org

  “是这样…”浅胁的脑子里掠过被匪徒们抢去的直子姑娘受难的情景。   约半小时后,哥伦布·弗兰杰里回署去了,浅胁谢绝了要他去朗多尼亚旅馆休息的建议。 book18.org

  他要同未遭不幸的两位少年谈淡,还想问问雇工们目睹匪徒袭击的情况。   就算这次暴行是加拉拉库斯干的,也不能保证没有日本过激派参与。   浅胁见到了三郎四郎,兄弟俩的面孔发青、浮肿,显然是过分悲痛所致。   “我是日本派驻巴西的警察,也许能为你们尽点力。” book18.org

  一夜之间,父母竞成了鬼魂,而且死得那样惨。 book18.org

  浅胁面对一个十八、一个十五的兄弟俩,竟然找不到一句安慰他们的话。   “谢谢。” book18.org

  三郎鞠了一躬,竭力克制自己,否则就要哭出声来。 book18.org

  报案后,来了许多警察,刨根问底。 book18.org

  三郎四郞会一点葡萄牙语,但仅能进行日常生活方面的会话,对于警察们的寻根究底,实在没听懂多少。 book18.org

  双亲惨死,姐姐失踪,在这从天而降的灾祸面前,年幼的兄弟俩束手无策。   在朗多尼亚不是没有日本移民,但相隔数百公里,连一个可以商量的熟人也找不到。 book18.org

  现在来了一位日本警官,三郎四郎象久旱逢甘露一样感激浅胁的到来,把全部希望寄托在浅胁身上。 book18.org

  浅胁似乎比父亲根岸和夫年长一些,五十岁左右,胖胖的身躯蕴藏着温厚和善良。 book18.org

  “听说你俩未见到匪徒,是吗?” book18.org

  “是的。” book18.org

  “那…” book18.org

  浅胁衔着香烟凝视窗外,黑洞洞的远方仿佛是密林。 book18.org

  就在那可能是密林的地方,有一个巨大的光团。 book18.org

  “是荧火虫吧?” book18.org

  “是。”三郎回答。 book18.org

  “真好看。” book18.org

  有时,一棵高大的树上会聚集数十万乃至数百万只萤火虫,使整棵树发出亮光,在深邃的黑夜里尤其显得明亮。 book18.org

  远远望去,森林的旁边似乎有一条河。 book18.org

  “今晚让我住在你家,行吗?” book18.org

  浅胁实在是找不到合适的话来,不仅没有安慰他俩的言辞,甚至一想到兄弟俩的前途,他就揪心。 book18.org

  失去双亲的幼子免不了一死,这两兄弟大概也正蹒跚地向着这条暗河走去…   这里远离首都,偏僻闭塞,没有领事馆。 book18.org

  单是亚马逊河流域之大,就相当于十九个日本,而全巴西得到开发的仅仅是圣保罗、里约热内卢等靠邻大西洋海岸的几个州,其余全是未开垦的绿林魔境,以及连植物都不生长的不毛赤她。 book18.org

  再说,帮助兄弟俩摆脱困境,领事馆也无能为力。 book18.org

  日本移民中,大多数都受到未开发的大自然的猛烈打击,一些人流浪到大城市,一些人去农村帮工,劳动所得仅能糊口而已。 book18.org

  当然也有发了大财成为百万富翁的。 book18.org

  浅胁一直凝视着密林中萤火虫发出的闪亮。 book18.org

  “令尊一开始就在此地?” book18.org

  沉默使人难受,浅胁好不容易找到一句话。 book18.org

  “不。”三郎摇摇头,“六年前来到这里,以前在玻利维亚的里贝腊尔塔。”   “里贝腊尔塔?…”浅胁自言自语道。 book18.org

  过了一两分钟,他突然转身问道:“你们的父母在里贝腊尔塔呆过…”浅胁记起了一段往事。 book18.org

  “是的,听父亲说,从里贝腊尔塔来到巴西,在韦洛港住了一年,又从韦洛港来到这里。”三郎回答。 book18.org

  弟兄俩以恳切的目光望着浅胁。 book18.org

  “遇难的双亲叫什么名字?”浅胁的意识已经混乱了。 book18.org

  “根岸和夫,阳子。” book18.org

  “根岸…” book18.org

  浅胁喃喃自语,身上禁不住一阵战粟。 book18.org

  六年前,浅胁正道曾偷偷潜入玻利维亚。 book18.org

  那年四月,正是巴西的初秋时节,他乘坐小型飞机从圣保罗到朗多尼亚联邦,晚上,趁着夜色的掩护,从位于巴西同玻利维亚交界处的瓜腊米林进入玻利维亚。   同行的有两名政治社会警察,一个叫格里高里·安杰塔,另一个叫柯尔特斯·罗巴。 book18.org

  DOPS得到情报:巴西恐怖活动的领导人帕乌洛·德·鲁卡,正寄身于里贝腊尔book18.org

塔的一户日本移民家里。 book18.org

  与浅胁一同前往的两位,是政治社会警察所属的老资格秘密警察。 book18.org

  这两名警察奉命杀死帕乌洛·德·鲁卡。 book18.org

  浅胁此行的任务是保护日本移民,或者说处理这桩案子。 book18.org

  国境线上虽有两国的边境警备队,但只设在公路干线或准干线一带,事实上长长的国境线上到处都可以偷越。 book18.org

  一个叫米格尔的小伙子充当浅胁一行的向导。 book18.org

  他们先乘木筏渡过马莫雷河,然后钻进原始森林继续前进。 book18.org

  从瓜雅腊米林到里贝腊尔塔近百公里,这段路十分难行,大约得走四天。   带在身上的食物只有肉干,因为必须轻装。 book18.org

  一旦被玻利维亚警备队抓获就别想生还,并将引起玻利维亚同巴西两国的政治冲突。 book18.org

  受牵连的不仅是两个国家,由于浅胁的参与,日本政府的处境也将十分尴尬。   他们啃着肉干前进,其余的食物就靠向原始森林索取了。 book18.org

  森林中的溪流旁常常有大片大片的棕搁树,它的果实可以充饥,偶尔也能射杀斑鸠或猴子来吃。 book18.org

  人们总觉得原始森林是粮食的宝库,其实不然。 book18.org

  首先,很少有飞禽走兽。 book18.org

  浅胁一行疲于奔命,毫无心思观赏大自然的景象,有时整天见不到动物的影子,可以充饥的植物也很少,而危喜人类的生物却要多少有多少,毒虫、毒蛇比比皆是,蝮蛇最多。 book18.org

  有种虫子能钻进人的皮肤吸血,潜伏在皮肤和肌肉之间。 book18.org

  当地人要用植物的刺把它挑出来,所以几乎人人的皮肤上都满是窟窿。   第三天,他们同一位叫安东尼奥的男子会合。 book18.org

  安东尼奥和米格尔的国籍不明,常常往来于玻利维亚和巴西之间,以政治社会警察付给的报酬为生。 book18.org

  会合以后,从这里开始由安东尼奥作向导。 book18.org

  据情报说,帕乌洛·德·鲁卡住在里贝腊尔塔郊外一户日本移民家里,这位日本人叫根岸和夫,烧荒造田,经营农场。 book18.org

  鲁卡是因病借住在根岸家的,不料病越来越重,终于躺倒。 book18.org

  第四天傍晚,浅胁一行到达根岸的农场。 book18.org

  搭眼一看,浅胁被那光景懵住了。 book18.org

  这哪能称得上农场!仅有一块木伐烧荒的贫脊土地和两间十分原始的窝棚,跟雇农主住的小窝棚没有两样。 book18.org

  椰树叶盖顶,四根木住作梁,四周也用椰树叶围起来…这就是根岸的住房!   “那就是根岸和夫的农场吗?” book18.org

  浅胁问安东尼奥,十分纳闷。 book18.org

  “是呀…” book18.org

  满面皱纹、黝红脸膛的安东尼奥点头回答。 book18.org

  “里贝腊尔塔的日本移民实在可怜啊,吃了上顿没下顿,都在纷纷离开此地了。” book18.org

  “去哪儿?” book18.org

  “巴西。” book18.org

  “偷越国境?” book18.org

  “嗯。”安东尼奥漫不经心地回答。 book18.org

  浅胁很清楚,移民的景况十分恶劣。 book18.org

  没有资金,即使无偿地给予土地也是白搭,因为贫瘠的土壤养育不出农作物。   他们苦于没有饭吃,只好给农场主当长工、男仆,年轻人流浪到大城市,即使有活干,月收入也不过三、四万克鲁赛罗①,而一套带橱房、厕所的独居室公寓,每月房租就要两三万,哪里还有饭钱?于是不得不去租最便宜的“鸡毛店”。   这种客栈,每间房一万,若住上四、五个人,每人就只摊两千。 book18.org

  更惨的时候是住地下室,或半地下的贮藏室,一间房钱每月五千,四、五个人住。 book18.org

  睡在这种地方的人只能看见行人的脚。 book18.org

  ①克鲁赛罗,巴西货币单位。 book18.org

  也有成为小康或富翁的移民,比如圣保罗近郊的农民。 book18.org

  他们出售蔬菜、鲜花赚钱,生活比较稳定、富足。 book18.org

  离开城市越远越穷,连出售产品的集镇都没有,畜牧专业户有时连牛奶也卖不出去,眼睁睁地看着它变质,最后倒掉。 book18.org

  商品流通渠道不畅啊! book18.org

  浅胁和两位警官开始对根岸家进行侦查。 book18.org

  莫非是玻利维亚秘密警察设的圈套?浅胁他们十分警觉。 book18.org

  “玻利维亚秘密警察相当残酷、狡猾”,这声音不时在浅胁他们的耳边响起,提醒着他们。 book18.org

  “让我去看看。”安东尼奥向窝棚走去。 book18.org

  他上半身赤裸,腰间挂着蛮刀和手枪。 book18.org

  看到他这副模样,谁也不会害怕…巴西也罢,玻利维亚也罢,自己的生命都只能由自己保卫的。 book18.org

  不一会,安乐尼奥发来了“前进”的暗号。 book18.org

  窝棚里只有一对夫妇和两个未成年的孩子,没有任何家具。 book18.org

  根岸夫妇恐惧地望着浅胁,那神情与乞讨者毫无两样。 book18.org

  安杰塔和罗巴走进了邻近的一间窝棚,帕乌塔·德·鲁带被带进密林处决了,他俩的任务也就算完成了。 book18.org

  浅胁对处决他们并不关心,他只想问问根岸为何要隐藏鲁卡。 book18.org

  倘若浅胁不来,两位警察肯定要杀光根岸全家的。 book18.org

  在残酷方面,巴西的秘密警察比起玻利维亚的警察来,毫不逊色。 book18.org

  “鲁卡患热病,他们的人把他带到我家后就走了。”根岸回答。 book18.org

  “谁带来的?” book18.org

  “不认识,一个白人和几个当地人,把钱放下…”根岸含糊其辞地说。   “你收了钱?” book18.org

  “当然,我穷…” book18.org

  根岸的声音虽然很小,但字字清楚。 book18.org

  全家大小都面黄肌瘦。 book18.org

  两个儿子,一个八、九岁,一个十一、二岁,都蹲在角落里瑟瑟发抖。   浅胁看看根岸的妻子…约莫三十四、五岁的阳子。 book18.org

  阳子避开浅胁的视线。 book18.org

  她穿着一件破旧衬衫,好几个地方露出了肉,干燥的眸子透露着绝望。   “故乡是哪里?”一种渺茫的人生哀叹感染着浅胁。 book18.org

  “九州,本来在煤矿做工,后来退职了。” book18.org

  “喔…”浅胁点点头。 book18.org

  他庆幸自己没有白来。 book18.org

  虽然眼下不能预料这一家子的前途,但倘若在这异国他乡被两位警察杀掉,岂不太残忍,太冤枉了吗? book18.org

  这时,两位警察出现在门外,浅胁迎了出去。 book18.org

  “那小子不是鲁卡,相貌倒是挺象。但不是他。”衔着一支香烟的格里高里·安杰塔说。 book18.org

  “搞错了?” book18.org

  “嗯,反正是个重要人物。” book18.org

  “这家伙本来就要死了,全身浮肿,恐怕过不了两三天。不如早一点送他归天,顺便这么一下,就勒死了。若让那小子活着,这里的秘密警察会知道我们来过,可就麻烦了。” book18.org

  “那也是。” book18.org

  “任务完成了。”安杰塔望着浅胁,“根岸怎么办?” book18.org

  “这里的秘密警察可不是善人啊!” book18.org

  “我知道,请稍等片刻。”浅胁回到窝棚告诉根岸。 book18.org

  “是呀,秘密警察的嗅觉很灵,他们会知道的。赶快逃离这儿,他们来了,肯定要害你全家。” book18.org

  “逃?往哪儿逃?”根岸十分为难而又恐惧地看着浅胁。 book18.org

  “只有去巴西,沿河而下,就到了巴西的朗多尼亚联邦地区。这是唯一可以得救的路。把这个拿去!”浅胁把自己身上带着的巴西币全给了根岸。 book18.org

  “…”根岸放心地看着妻子。 book18.org

  妻子感激得快要哭出声来。 book18.org

  “情况紧急,就别带什么东西了,赶快出发吧!”浅胁边说边跑出窝棚。   安杰塔和罗巴肩并肩地走着,浅胁跟在后面。 book18.org

  在走进原始森林之前,他一直在考虑根岸一家的前途。 book18.org

  一家人能否生存下来,全在于根岸的忍耐力了。 book18.org

  根岸三郎和四郎的视线没离开过浅胁。 book18.org

  “还记得我吗?”浅胁问。 book18.org

  或许已记不得了,当时两兄弟一个十二岁,一个才九岁呀。 book18.org

  那时的最况多么凄惨,吃了上顿无下顿,蹲在揶树叶搭成的窝棚里忍饥挨饿,满脑子恐怕只有一个“吃”字。 book18.org

  今天可真是奇遇。 book18.org

  六年前的秋天,浅胁一个劲地催促他们一家四口人逃出玻利维亚,至于将来的命运如何,他也不知道。 book18.org

  再说当时只有一个念头,劝他们尽快逃跑。 book18.org

  六年后的今天,和兄弟俩不期而遇时,他们的父母却已不在人间。 book18.org

  三郎摇摇头,确实已记不得了。 book18.org

  ┅ book18.org

  难道是恐怖集团的报复? book18.org

  浅胁心里揣测着,视线离开了兄弟俩。 book18.org

  当时两位警察勒死了马尔科斯,尸体摆在原地就走了。 book18.org

  倘若根岸一家当时随即逃离农场,匆匆逃跑的话,是肯定顾不上隐藏马尔科斯的尸体的。 book18.org

  则警察一定会发现并对现场作调查,并很可能断定是根岸和夫谋财害命。   岁月流失,现在玻利维亚和巴西两个反政府组织在边境地区偷偷联合起来。   这些人决不会忘记是根岸和夫勒死了他们的斗士马尔科斯,认定根岸和夫是他们的敌人,便很可能一直在查找根岸的下落。 book18.org

  ┅ book18.org

  于是残杀了他。 book18.org

  密林深处的萤火忽闪忽亮。 book18.org

  遭到令人发指的轮奸、乳房和下身被割而死的两个孩子的母亲;头颅被劈成两半、左腕被砍断的父亲;行踪不明的姐姐… book18.org

  如果说是为了报复,这哪是人下得了手的?太残忍了!何况根岸一家同马尔科斯之死毫不相干。 book18.org

  浅胁伫立窗前,久久凝视黑沉沉的远方。 book18.org

                (四) book18.org

  赤着双足、一丝不挂的直子姑娘一瘸一拐地走着。 book18.org

  跳窗后,她没命地跑。 book18.org

  后面的匪徒嚎叫着,追赶着。 book18.org

  直子跑呀,跑呀,终于摆脱了匪徒。 book18.org

  逃出去后又怎么办?她连想都没想,只知道如果被抓回去就再也别想活。   她全身充满着恐惧。 book18.org

  眼前出现了一条道路,不是正规的国道,而是韦洛港通往朗多尼亚的土便道。   这条土便道上很少有汽车往来,只是附近庄园的汽车或牧场的马车偶尔从这里经对。 book18.org

  远处有汽车的灯光射来。 book18.org

  直子蹲在路旁,她在考虑要不要求救。 book18.org

  由于全身赤裸,不免羞怯。 book18.org

  她本想躲过汽车,但经过片刻考虑,又下定决心向人求救。 book18.org

  现在什么也顾不上了,也许养母已经被杀。 book18.org

  必须尽快报告警察! book18.org

  汽车临近了,直子护住乳房,站在路边。 book18.org

  明亮的车灯直射在姑娘的裸体上。 book18.org

  她全身发抖,仿佛寒风刺骨一般。 book18.org

  这是一辆四轮货车,车上有几个男人,一看便知是牧场的工人。 book18.org

  男人们跳下车。 book18.org

  “救救我!”直子颤抖着用日语叫了一声就蹲了下去。 book18.org

  她不大会讲葡萄牙语,尤其在这种时刻,脱口而出的当然是日语。 book18.org

  一个男人一把抱住直子,浓烈的酒精气味喷到直子的脸上。 book18.org

  直子料到凶多吉少,想挣脱逃跑。 book18.org

  这反而刺激了其他人,他们一哄而上,扯胳膊抱腿,转眼工夫就拖上了车。   车开走了。 book18.org

  一个男人堵住直子的嘴,另一些男人扒开直子的腿,伸手乱摸。 book18.org

  一个男人压向直子,两个男人按住她的手足…直子紧闭着眼睛任其摆布。   这群疯狗全喝了烈性酒,一个个呼吸紧促。 book18.org

  他们根本不问姑娘的来历,一见到赤棵的女人,全身的血都沸腾了。   直子的下身在流血,痛苦地呻吟着。 book18.org

  可谁也不顾,他们只有一个念头,在这个女人身上充分发泄兽欲。 book18.org

  一个接着一个,象丑陋的猴子骑在直子的身上… book18.org

  直子忍受着痛苦,几乎快要失去知觉。 book18.org

  她记不清究竟有多少男人凌辱了她,可能是几个,或十几个。 book18.org

  汽车继续行驶。 book18.org

  直子呆呆地望着车棚,只觉得眸子干燥,再也流不出眼泪了。 book18.org

  男人们默不做声。 book18.org

  过了一会,一个男人打破沉默:“怎么办?” book18.org

  “依我看,不能放,这娘们儿会报告警察的。”一个男人接上说。 book18.org

  另一个男人提出了建议:“那就杀了她,尸体往密林一扔就完了。”   “不。”最初提问的那个人不同意,“别杀她,随便找个地方,把她推下去吧。” book18.org

  “就这么办,干脆再来一次…”说着就又凑近直子。 book18.org

  男人们的谈话她都听见了,知道或许不会杀她。 book18.org

  她既不庆幸也不悲哀。 book18.org

  她想,即使被杀也不惋惜。 book18.org

  ┅ book18.org

  真是没完没了的凌辱。 book18.org

  全体轮奸之后,直子再也不能动弹。 book18.org

  大腿之间仿佛插了根粗棒一般。 book18.org

  黎明前,赤身裸体的直子被扔在公路上。 book18.org

  这是哪里?不知道。 book18.org

  被抛下车后,已有两个小时光景,蹲一会,走一阵,双脚软绵绵的,走起路来踉踉跄跄。 book18.org

  脚底磨破了,直流血。 book18.org

  腰部以下沾满红尘,嘴里、头发里都是尘土。 book18.org

  从背后又开来一辆卡车。 book18.org

  直子连回头看的力气都没有了。 book18.org

  她竟再也不敢求救,只怕男人看到裸体女人后很可能又要施以暴行。   卡车停下来。 book18.org

  “妹子,你怎么啦?” book18.org

  是一个年轻人,直子不做声,把头歪在一边。 book18.org

  她不想说,也没有力气说话。 book18.org

  “上车吧。”年轻男子把直子抱上了车。 book18.org

  “恰似一棵残松。”男子的声音很轻。 book18.org

  直子没回答,倒在座椅上闭目养神。 book18.org

  可她完全清楚,那司机边开车,边不住地瞅她的乳房和大腿。 book18.org

  司机一言不发,汽车以百公里的时速奔驰着。 book18.org

  一小时之后,来到一条河边。 book18.org

  “妹子,下车吧。” book18.org

  直子仍不说话,跟着下了车。 book18.org

  男人拉住她的手走进密林。 book18.org

  这时天色已明,男人牵着她慢慢走进溪流。 book18.org

  “我给你洗洗。”男人的声音有点颤抖。 book18.org

  直子站在齐大腿的水中,由男子给她洗身。 book18.org

  与其说是洗身,不如说是戏弄… book18.org

                (五) book18.org

  一月二十八日,浅胁正道在圣保罗的办公室里起草了一份关于根岸夫妇被杀的报告。 book18.org

  一月八日发生这桩杀人案后,已过去二十天了。 book18.org

  搜捕工作由哥拉斯警察署移交给朗多尼亚联邦地区的犯罪搜查本部。   联邦地区犯罪搜查本部尚未查出谁是真凶,到底是为马尔科斯报仇的恐怖集团,还是加拉拉库斯?至今没有掌握足以判断的材料。 book18.org

  加拉拉库斯同恐怖集团有勾结的情报也未得到证实。 book18.org

  政治社会警察虽然也在调查,可是毫无线索,根本无从打听日本过激派是否参与了这次犯罪行动。 book18.org

  浅胁的报告非常简单,仅对被害者根岸夫妇的来历作了一番追述。 book18.org

  根岸夫妇于昭和三十六年(一九六一年)五月乘迪格尔伯尔格号客轮从神户港出海,穿过赤道、印度洋,经由好望角,于两个月后的七月十三日驶入巴西的圣多斯港。 book18.org

  夫妇俩带有两个分别为六岁和三岁的男孩。 book18.org

  同船还有水野有次和他的夫人裕子。 book18.org

  水野夫妇带了一个八岁的女儿直子。 book18.org

  两家在船上认识后,兴致勃勃地憧憬着未来的新天地。 book18.org

  相处两个月,双方感情融洽,决定结为亲戚,以便将来遇到困难时互相帮助。   但是两家的移住国不同。 book18.org

  根岸夫妇离开圣多斯,乘巴西铁路线的火车去玻利维亚,七月二十日到达距圣多斯两千公里之遥的玻利维亚圣克鲁斯,在郊外的瓜纳比移民区落户。   水野夫妇的同乡人在巴西朗多尼亚州的韦洛港办了一个农场,日子过得兴旺。   水野搭乘卡车投奔他们去了。 book18.org

  水野夫妇得到同乡人的帮助,开站了新生活。 book18.org

  而根岸夫妇落脚的瓜纳比,那光景却与地狱不相上下。 book18.org

  瓜纳比的土地贫瘠,长不出庄稼,耕作方法也是基原始的刀耕火种。   根岸把带来的钱都买了肥料,听说光上灰肥的庄稼结不了多少果实。   可是施肥反而引起了病虫害。 book18.org

  是施肥过多的缘故。 book18.org

  而一旦发生虫害,土地就得报废。 book18.org

  根岸破产了。 book18.org

  许多移民早已离开瓜纳比,根岸却不知道。 book18.org

  他真的到了山穷水尽的地步。 book18.org

  根岸夫妇拖着两个孩子,加上语言不通,吃尽了苦头,但仍旧拼命劳动,重新开辟农田。 book18.org

  这样干了不到一年,到头来还得离开此地,去更偏僻的里贝腊尔塔,这次根岸几乎是身无分文了。 book18.org

  他听说里贝腊尔塔的日本移民有好几百,一代、两代的都有,还有根岸的远亲。 book18.org

  根岸离开日本时,托人写了一封介绍信,现在还珍藏在身边。 book18.org

  一路坐卡车,乘轮船,有时还骑马。 book18.org

  二十天后到达里贝腊尔塔。 book18.org

  经打听,远亲经营失败,不知去向。 book18.org

  这时,根岸身上连一个子儿也没有了。 book18.org

  只得寄身于日本人开办的农场,当雇工,同对又一块一块地开荒造田,准备自立。 book18.org

  结果,第一年就自立了。 book18.org

  为此,他几乎耗尽了心血。 book18.org

  但是,里贝腊尔塔的土壤更贫瘠,什么作物也不结果实。 book18.org

  日本移民终究是要离开这里的,不是今天,就是明天。 book18.org

  根岸始终不懈怠,披星戴月地下苦力,没别的路子可走呀。 book18.org

  根岸夫妇用椰树叶搭了两间小窝棚,只能避风遮雨。 book18.org

  这就是全家的栖身之地。 book18.org

  不久后,恐怖分子的同伙来到根岸家,使他的命运发生了变化。 book18.org

  身为日本警视正的浅胁告诉他,马尔科斯是恐怖分子的密友时,根岸吓得直打哆嗦。 book18.org

  警视正离去后,根岸夫妇领着两个孩子当即离开里贝腊尔塔,搭船顺江而下,在比拉伯拉上岸,偷越国境来到巴西的阿布兰,再从那里乘火车到了韦洛港。   倘若不是警视正给的巴西币,就连火车也坐不成了。 book18.org

  根岸夫妇双手合十,感谢那位恩人。 book18.org

  韦洛港有在移民船上结识豹水野夫妇,是根岸全家唯一的靠山。 book18.org

  假使水野夫妇不在那里,根岸一家的前途也将不堪设想。 book18.org

  然而命运就是这般捉弄人,根岸全家一到韦洛港,逢人便问水野的消息,可谁也不知道有个水野有次。 book18.org

  走投无路的根岸再次当了雇工,农场主是日侨的第二代。 book18.org

  主人只管一家四口的食住,没有工钱,只给少许烟钱,而且阳子必须给主人当女佣。 book18.org

  根岸想,这总比流落街头饿死的好。 book18.org

  干到第四个月,根岸居然时来运转。 book18.org

  一天,他去城里买肥料,竟与水野不期而遇。 book18.org

  这时,堂堂男子汉的根岸激动得号啕大哭。 book18.org

  当晚,根岸一家便投奔水野家。 book18.org

  水野移居韦洛港后已取得了初步成功,盖了砖瓦房,屋里一应俱全,还雇了三、四个当地劳工。 book18.org

  出国以来,根岸才第一次睡在床板上。 book18.org

  根岸夫妇俯首请求,在他们能够自立之前就留在水野的农场里,即使当牛做马也心甘情愿。 book18.org

  水野夫妇听了根岸一家的辛酸遭遇,抑制不住流下了同情的泪水,说什么也不让他们当雇工,一定要履行船上的诺言。 book18.org

  水野拉住根岸的手说,从今以后彼此同心协力,共同办好农场。 book18.org

  当晚,根岸夫妇的泪水一直未干,对水野走妇给予他们的照顾感激涕零。   从第二天起,根岸把全身心都投入了农场的经营。 book18.org

  这样过了三年,农场的土地扩大到二百公顷,雇工近三十人。 book18.org

  这是两家齐心协力、艰苦创业的结果。 book18.org

  可是好景不常。 book18.org

  这年科尔达农场流行热病,水野夫妇也染上了原因不明的热病,尽管想方设法地求医,却毫无效果。 book18.org

  水野夫妇明白自已是不行了,便把直子姑娘和农场托付给根岸夫妇,之后,他们就相继去世了。 book18.org

  热病这个恶魔在韦洛港一带最终以夺走十多人的生命而结束。 book18.org

  整个地区缺医少药,也是造成大批死亡的原因。 book18.org

  根岸夫妇继承水野夫妇的遗愿,尽心尽力地建设农场,对直子姑娘比对亲骨肉还亲。 book18.org

  水野夫妇死后,根岸一家人平平安安过了三年。 book18.org

  可是到第三年的夏天,竟然来了个要命的变故,一切化为乌有… book18.org

  浅胁的报告到此结束。 book18.org

  这些资料大都来自根岸和夫的日记。 book18.org

  根岸夫妇到底是被暴乱分子为马尔科斯报仇所杀呢,还是被纯属土匪的加拉拉库斯所杀?这个疑点也许州里的搜查本部能够解开。 book18.org

  到那时,浅胁再把它续写进报告里吧。 book18.org

  倘若是因报复被杀的话,责任在历史。 book18.org

  假如报岸和夫不离开玻利维亚,则其命运该如何发展?那将是另一个问题,无法预测,但起码不会遭到惨杀则是毋庸置疑的。 book18.org

  若是加拉拉库斯杀害的呢?… book18.org

  浅胁把视线投向窗外。 book18.org

  这是大圣保罗圈警察本部大楼的一个房间,是浅胁的办公室。 book18.org

  眼前,圣保罗的街道正在扩建,庞大的建筑群高高耸立。 book18.org

  从高楼俯视,街景宛如日本的东京,甚至与纽约也相差无几。 book18.org

  问题是为繁荣极少数的城市,不知耗费了多么巨大的能源。 book18.org

  巴西土地辽阔,占地球陆地的十六分之一,而内地城镇寥寥无几,文化极其落后。 book18.org

  文化生活全集中在大城市或沿海一带了。 book18.org

  倘若要维持这些城市的运转,就必须开发整个个国家。 book18.org

  巴西可谓都市掠夺型国家,贫富悬殊。 book18.org

  走出城市,东部是山岳,广袤的北部是未经开发的绿林魔境,森林覆盖有大片大片的不毛之地。 book18.org

  绿色给人以希望,正是它,吸引了大量的日本移民,也吞噬了众多日本移民的生命。 book18.org

  今后还会有新的牺牲者。 book18.org

  ┅ book18.org

  是什么东西不好? book18.org

  浅胁望着窗外,摇头叹息。 book18.org

  不能说什么东西不好,如果硬要说,那就是贫困。 book18.org

  大多数人穷,而富人只是一小撮。 book18.org

  在浅胁视线所及的远方,仿佛朦胧出现了一位少女的身影,那是下落不明的水野直子。 book18.org

  据搜查本部的认为,直子多半被强盗抓去杀害了。 book18.org

  惨案发生的次日清晨,军警便在州境盘查,但毫无结果。 book18.org

  ┅ book18.org

  浅胁在想什么呢? book18.org

  他正想,少女被抓走,继而再受摧残,最后杀掉。 book18.org

                (六) book18.org

  整个巴西,秋季都不太明显。 book18.org

  从此逐渐向南,这种变化才渐次明显。 book18.org

  到了圣保罗地区,既有金色的秋天,也有寒冷的冬季。 book18.org

  但处于热带和亚热带的亚马孙纳斯和朗多尼亚,则终年无冬季。 book18.org

  初秋四月,两位少年离开了科尔达农场,他们是三郎和四郎。 book18.org

  兄弟俩的目的地是圣保罗,此去有两千六百九十八公里,他们准备搭便车。   如果运气好,遇上去圣保罗的卡车,问题就解决了。 book18.org

  巴西的好人挺多,搭个便车什么的,一般不会遭到拒绝。 book18.org

  三郎四郎背起背包,依依不舍地启程了。 book18.org

  “再也不回来了吗,阿哥?”四郎一步一回头地走着。 book18.org

  “嗯,农场不好。辛辛苦苦的阿爸阿妈…”三郎的声音哽咽了。 book18.org

  农场失去主人就毫无价值。 book18.org

  现在,科尔达农场转到了曾向水野夫妇贷款的同乡人手中,这也是没有办法呀!即使由两兄弟继承下来,也没法维持,只能眼睁睁看着它恢复成密林。   双亲的积蓄已在葬礼时用尽,两兄弟留下了很少的钱,只能作路费用。   三郎打算带四郎去圣保罗,找一家汽车修理厂去做工。 book18.org

  他盘算着,两人辛勤劳动几年,节衣缩食,攒一笔钱买辆大型卡车,自办运输。 book18.org

  他听人说过,日本移民中就有靠运输业发财的。 book18.org

  “长大了要报仇啊,阿哥!”四郎眼泪汪汪地说。 book18.org

  “要报仇,用卡车把仇人轧死,讨还血债!” book18.org

  双亲被害那惨不忍睹的景象,深深地刻在三郎的脑海里。 book18.org

  “那些野兽,连姐蛆也…” book18.org

  “别说了,四郎!” book18.org

  直子姐姐会回来吗?两兄弟等了五十天,姐姐依然没有消息。 book18.org

  一定是被匪徒杀害了! book18.org

  三郎决定离开农场。 book18.org

  尚未成熟的三郎意识到,如果不放弃这里的一切,终将不会活着出去的。   走了整整一天,到达朗多尼亚。 book18.org

  出了农场,兄弟俩步行到中午才搭上一辆顺道车。 book18.org

  车上是一对老年夫妇,巴西人,和蔼可亲。 book18.org

  老人问及搭车的原因时,三郎如实讲了农场的惨案。 book18.org

  老夫妇早已听说过农场事件,现在面对这无依无靠的小鸟,从内心里想尽力帮助他们,不仅让他俩搭车,还请他俩吃饭。 book18.org

  向老夫妇告别后,两兄弟走上国道,边走边寻找南下的汽车。 book18.org

  晚上七点过后,他们在加油站搭上一辆刚加完油的卡车。 book18.org

  车上只有司机和他的助手,都挺年轻,还都是混血种。 book18.org

  卡车开往卡腊尔圣西蒙,此去有两千三百公里之遥。 book18.org

  再从那里去圣保罗,就只有几百公里了。 book18.org

  兄弟俩庆幸运气不错。 book18.org

  汽车开出朗多尼亚联邦地区之前,三郎四郎都睡着了,他俩不知道已经进入马托格罗索州。 book18.org

  白天太疲劳了,上车后就美美地睡了一大觉。 book18.org

  什么声音把他们吵醒,睁眼一看,已是早晨。 book18.org

  原来司机和助手在争吵。 book18.org

  司机停了车,两人在狭窄的驾驶室里扭打起来。 book18.org

  兄弟俩被压在地板上,而且不明不白被赶下了车。 book18.org

  刚一下车,汽车就猛然起动并加速,一溜烟消失在扬起的红尘中。 book18.org

  在汽车远去的上空飘着一条长长的红带。 book18.org

  “阿哥,背包!” book18.org

  四郞一声悲号,三郎咬紧嘴唇。 book18.org

  背包中装有去圣保罗后的临时生活费,路上的口粮和几件衣服,也是兄弟俩的全部财产。 book18.org

  三郎这才意识到,司机和助手打架是有意制造的假象。 book18.org

  他俩呆呆地站在路心,遥望着那土路延伸的远方。 book18.org

  “全偷去了,四郎。”三郎眼里饱含痛惜的泪水。 book18.org

  这时红尘已经消散,他顺着凹凸不平的道路迷惘地望着遥远的天际。   “我们怎么办,阿哥?”四郞泪流满面。 book18.org

  “别说了,还有完没有?” book18.org

  失去的东西,再也无法找回来,就象滴入大海的雨水一样。 book18.org

  三郎想,还得往前走,不能老站在原地不动呀!想起来真后悔,不该搭便车,花点钱坐客车,就不会出事了。 book18.org

  这儿的人不管去哪儿,多半都要带枪,以便保护自己的生命财产。 book18.org

  兄弟俩没枪,又想节省钱搭车,结果偷鸡不着反倒蚀把米,这句俗话应验了。   四郞慢吞吞跟在哥哥身后。 book18.org

  “这是哪儿呀,阿哥?” book18.org

  “你以为我什么都知道吗?” book18.org

  这里不是国道,刚才那辆卡车为了避开国道,故意拐进了未修整的红土岔道。   离开朗多尼亚是昨晚十点钟。 book18.org

  现在,天刚刚亮,如果是早晨七点,就说明卡车跑了十二个小时。 book18.org

  假如平均时速为一百公里的话,现在已南下一千二百公里了。 book18.org

  三郎的脑子里浮现出一幅地图。 book18.org

  如果真是一千二百公里的话,这儿应该是马托格罗索州的库亚巴一带。   “反正我们继续走吧。”只能走向国道。 book18.org

  但国道在哪儿呢?不知道。 book18.org

  现在离国道有多远?也不知道。 book18.org

  就朝卡车驶去的方向走吧。 book18.org

  约莫走了两个小时,连一辆车也未遇上,阳光开始烤灼大地。 book18.org

  每行一步,红尘就向上飞舞,把三郞四郞包围起来,泥沙在口中格吱格吱作响。 book18.org

  水分都被烤干了,连口唾沫都吐不出来。 book18.org

  “阿哥,喉咙…喉咙…”四郎的声音嘶哑了。 book18.org

  “别说话,跟我走!”三郎厉声吼道。 book18.org

  咽喉干燥,是因为水分大量从皮肤蒸发掉了。 book18.org

  一阵晕眩向三郎袭来,他莫名其妙地火冒三丈。 book18.org

  正是这股无名火促使他移动脚步。 book18.org

  如果被当前的困难吓倒的话,就只有死路一条。 book18.org

  若想死,在这地方倒也简单,只须倒在路旁就完了。 book18.org

  干线以外的道路,有时整天没有一辆汽车经过,即使有车,车里的人也把行人当作是荒野里的死尸,连看都不看一眼的。 book18.org

  三郎能理解四郎的哀怨,可他自己也不好受啊。 book18.org

  他无发泄忿怒,便恶狠狠地申斥起弟弟来。 book18.org

  俩人默默地走啊,走啊,又走了约莫两个小时,依旧未见一辆汽车。   火红的阳光洒满大地,没有任何遮挡。 book18.org

  道路两旁是毛之地,绵延起伏的荒原上空,秃鹰在盘旋,虎视眈耽地紧跟着一步步挪动的三郎四郎。 book18.org

  “也许我不行了…”三郎这样想,觉得自己好象患了热病,被蒸尽水分的身子象火烧一般滚烫,头晕目眩。 book18.org

  “照此下去,还能走一个小时吗?”他自己问自己,已完全丧失信心。   两人不停地走,红土继续延伸,没有尽头。 book18.org

  “阿…哥…”身后传来四郎微弱的呼声。 book18.org

  三郎回头一看,四郎蹲在地上。 book18.org

  就在这一瞬间,三郎仿佛看见了一个红鬼…那是全身沾满了红尘的四郎,脸孔发红,蜷缩成一堆。 book18.org

  “你怎么啦?”三郎回到四郎身边。 book18.org

  “我快死了,阿…哥…你一个人去圣保罗…” book18.org

  四郎有气无力地说,眸子已经失神,毫无生气,身子象烧红的炭一般。   “不会死的,四郞。” book18.org

  三郎不知如何是好,看看周围,连一棵遮阳的树也没有,只是在右面很远的地方才隐隐约约有一带绿色,或许是海币蜃楼吧? book18.org

  “是树林,四郎,我们去那边,说不定有水。” book18.org

  三郎拉起四郎,背在背上。 book18.org

  “不行啊,阿哥,走不到地方我就会死的。” book18.org

  “胡说,死了咋办?谁为爸爸、妈妈和姐姐报仇?”三郎气喘吁吁地踏进了沙漠。 book18.org

  暑热无论在沙漠还是在路上,都一样灼人。 book18.org

  他拖着短短的影子向地平线走去。 book18.org

  秃鹰渐渐从高空降下,越来越近,窥视着兄弟俩。 book18.org

  这秃鹰执拗地跟踪他俩已好一阵子了。 book18.org

  三郞背着四郎走,太吃力,就把他放了下来。 book18.org

  四郎扶住哥哥的肩膀自个儿走,缓缓挪动着脚步。 book18.org

  他俩走一会儿,歇一会儿,渐渐靠近绿色带了。 book18.org

  大约又走了两个小时,四郎的体力已经耗尽,视线也模糊不清。 book18.org

  他双脚无力,站都站不直了。 book18.org

  绿色带不是海市蜃楼,现在已看得清清楚楚,真是一片森林。 book18.org

  再坚持一个小时也许就能走到。 book18.org

  “我…快…死…了…阿…哥…” book18.org

  四郎躺在浅草地上,嘴唇向外翻卷,火一般的灼烫,皮肤干裂。 book18.org

  秃鹰落在一旁,盯着两个疲倦已极的旅人。 book18.org

  三郎连赶跑它的力气都没有了。 book18.org

  “阿…哥,救…救我。”四郎面如土色。 book18.org

  三郎急忙背起四郎,踉踉跄跄向森林走去。 book18.org

  阳光直射,两人的影子在三郎脚下重叠,随着脚板的运动而游移。 book18.org

                (七) book18.org

  四郞蹲在地上,三郎守在一旁,凝规着他的脸。 book18.org

  弟弟体内的水分快被耗尽,干缩的脸反倒变大,象肿了似的。 book18.org

  人还在发烧。 book18.org

  是睡着了?还是处于昏迷状态?不知道。 book18.org

  大约走了一个小时,好不容易才进入密林。 book18.org

  三郞太困了,睡过一觉醒来,觉得自己的身体肿了。 book18.org

  他在弟弟身边守候多时,才慢慢挪动身子,扶住枯枝爬起来。 book18.org

  必须找水!要是弟弟没有水喝,就早晚得死。 book18.org

  他留下熟睡的弟弟,向密林深处走去。 book18.org

  钻密林须带蛮刀,因为不割断藤蔓和杂草就很难前进。 book18.org

  可是三郎别说蛮刀,连把小刀也没有。 book18.org

  他只得避开茂密的藤蔓绕道而行。 book18.org

  找到水后又干啥?三郎想都未想,他也没工夫想。 book18.org

  但是三郎很清楚,密林里是搞不到食物的,如果有枪,再有运气,或许能射到小鸟、猴子什么的。 book18.org

  没有枪,是啥也办不成的。 book18.org

  绝望就在眼前,干脆别去想它! book18.org

  体力不支,再也没有少年的敏捷了,三郎象一只老猴似的,蹒跚行进。   林子里阴暗潮湿,这是巴西原始森林的特征。 book18.org

  四周安静极了,静得令人害怕,听不见生命的声音。 book18.org

  再往前走,听见有猴叫,声音很远。 book18.org

  据说,猴子的叫声可以传到五公里以外。 book18.org

  密林中听到它的叫声,会特别感到凄凉、寂寞。 book18.org

  这里几乎没有阳光,只有高处树梢摇曳时才有星光似的斑驳亮点。 book18.org

  三郎回忆起自父母移居玻利维亚后向原始森林挑战的情景。 book18.org

  那简直是玩命,用几个月的时间砍伐树木,等它干枯,再放火烧成灰烬。   火焰熊熊燃烧,可任何大火也别想越过那绿色大森林的天然屏障。 book18.org

  这样营造的大地几乎什么作物也结不出果实,第二年又到别的地方去砍伐森林。 book18.org

  父母一贫如洗,这景象在三郞的脑子里深深打下了烙印。 book18.org

  不是父母贫穷,而是大地不长粮食。 book18.org

  三郎心目中的太森林只有一个形象,就是“贫穷”,而且令人十分厌恶。   走了大约三十分钟,三郎听见了另一种声音,仿佛是大河湍急的流水声,在震撼着大地。 book18.org

  三郞加快步伐,走了一段,眼前出现了一条大河,约五六十米宽,河水混浊,水量充足。 book18.org

  三郎连衣服也忘记脱就一头扎进河中,贪婪地猛喝浊水,直到觉得干燥的内脏胀得沉甸甸为止。 book18.org

  然后潜入水中,从头把到脚把皮肤浸透。 book18.org

  三郎上岸后,体力迅速恢复了。 book18.org

  回到四郎身边时,四郎依旧迷迷糊糊。 book18.org

  三郎急忙背起四郎跑向河边,径直走进水中,来到水浅的地方,放下四郎,让水淹到四郎的脖子处,慢慢喝水。 book18.org

  喝了水,四郎慢慢苏醒过来。 book18.org

  “阿哥。”四郞的声音仍然非常微弱。 book18.org

  “四郎,你醒过来了啦?” book18.org

  三郞抱紧弟弟,眼泪簌簌往下流。 book18.org

  四郎还能活着,全靠三郞。 book18.org

  三郎凭着决不让弟弟死的信念,才咬紧牙关,拼着性命把四郞挽救过来。   对于三郎来说,弟弟现在是他唯一的依靠,要是弟弟死了,三郎也无法活下去。 book18.org

  “谢谢你,阿哥。” book18.org

  “傻瓜,兄弟之间,还谢什么!听我说,眼睛能看见东西吗?” book18.org

  “有点模糊。” book18.org

  四郎继续洗着脸,仿佛要把遮挡视力的什么东西洗掉似的。 book18.org

  过了一会,三郎拉住弟弟走上岸边,扶他坐在一棵树根上。 book18.org

  “往后我们怎么办?阿哥。” book18.org

  “别老叫我了,让我好好想想!” book18.org

  虽说在想法子,但四周阒无人迹,两手空空,前途茫茫,有什么法子好想呢!唯一的出路是离开森林,返回道路。 book18.org

  国道在何方?不知道。 book18.org

  不过,再艰难也要找到它。 book18.org

  三郎想带弟弟回到道路上去,可弟弟的视力不行,三郎自己也没多少力气背他了。 book18.org

  “在你恢复视力以前,我们先在这儿呆着。外面毒日当头,等晚上再去吧。”   一见到水就不想离开它,干渴的恐怖依然笼罩着他们。 book18.org

  “好吧。”四郎点点头。 book18.org

  “等我长大了,愿为阿哥赴汤蹈火。” book18.org

  “那好哇,到底是骨肉情深。先别说这些了,让我去找找,看有没有可吃的东西。你就呆在这儿,别动!” book18.org

  “听你的,就在这儿,不走。” book18.org

  “不许离开一步,懂吗?”三郎又叮嘱了一遍才离开。 book18.org

  他想,不给弟弟吃点东西,就别想恢复视力。 book18.org

  他也明白,森林中找不到食物,但又不能不去。 book18.org

  他盲目地向河边走去,路上拣了一根木棍,把木棍的一头在地上磨光。   河里有种怪鱼,很象空棘鱼①,还有一种巴西鳝鱼,很象鲢鱼,常常栖息在河床的洞里。 book18.org

  另外还有身长两米左右的皮拉鲁苦鱼,是巴西的特产。 book18.org

  不过,要想提住它,非有鱼网或鱼叉不行。 book18.org

  ①空棘鱼:身体两侧有四只脚一样的鳍,几千万年前已绝种,二次大战前在非洲的印度洋捕到一条,被认为是活化石。 book18.org

  陆地的动物有似老鼠的塔拖鸟,似山猫的马拉卡加,似大蜥蜴的腊加尔托;还有豹子、猴子、鹿、七面鸟、野猪等等。 book18.org

  但是没有枪也别想捕获它们。 book18.org

  唯一可能捉到的是树獭,得有运气碰上它。 book18.org

  三郎想,能找到可吃的野菜就好了。 book18.org

  路上遇到一小群黑蚁,它们正在行军。 book18.org

  这种黑蚁又叫流浪蚁。 book18.org

  它们是为捕获猎物而出征的,队列整齐,似一块绒毯。 book18.org

  若是大群,这绒毯的宽度可达百余米,绵延几公里。 book18.org

  三郎不得不避开这支队伍,绕道而行。 book18.org

  蚂蚁也多,但都不构成多大威胁。 book18.org

  有种蝇可不得了,被它蛰一下就会在皮下生蛆。 book18.org

  还有一种叫尼巴的虫子,这东西的爪子能在瞬间产出几万粒卵来。 book18.org

  三郎一路小心翼冀,生怕碰上它们。 book18.org

  走了近一个小时,但什么可吃的也未找到。 book18.org

  三郎刚要转身回去,突然“噗哧”一声,他的身体好似被这响声钉住了,不敢挪步。 book18.org

  他明白这是什么东西发出的声音,定睛一看,果然不远处是一条的两米长的黄铜色的蛇。 book18.org

  它周身闪闪发亮,昂起三角形的头,迅速爬到三郎面前,怒视着他,那神情令人生畏。 book18.org

  三郎本能地倒退一步。 book18.org

  三郎一看就明白这是毒蛇,最凶恶的毒蛇。 book18.org

  它攻击性强,有剧毒,一旦咬了人的什么部位,便很快发青,继而溃烂。   三郎吓得魂不附体,又倒退数步。 book18.org

  毒蛇(加拉拉库斯)的视线紧紧盯住三郎的每一个动作,随着三郎的后退向前跳跃、进攻。 book18.org

  那动作十分奇特,象兔子跳。 book18.org

  毒蛇跳了几次都未击中目标,便最后来一次猛跳。 book18.org

  当它跳到空中时,身体变成一条直线,象箭似地射向三郎。 book18.org

  三郎胡乱挥舞着木棍,击中毒蛇。 book18.org

  箭似的毒蛇变成弯弓,碰上树干跌落下地,又昂起头准备再次进攻。   “混蛋!” book18.org

  三郎用尽全身气力,猛击毒蛇的头部。 book18.org

  这一棍击中了要害,它顿对倒地,不动弹了。 book18.org

  三郞记得警察说过,残杀父母的强盗很可能就是自称加拉拉库斯的毒蛇。   于是他把对加拉拉库斯的仇恨一齐发泄在眼前这条毒蛇身上… book18.org

  加拉拉库斯已经死了,但三郎还解不了恨,又把它砸了个稀巴烂。 book18.org

  三郎抹去额上的汗,猛然想到四郎,四郎的眼睛看不见,倘若遇到毒蛇袭击…—想到这里,三郎不顾遍地荆棘,拔腿就跑。 book18.org

  边跑边在心中咒骂这该死的森林,不给人类造福,带来的净是灾难。   他发誓要消灭所有的原始森林…不是因为它们的存在,父母绝不会来到这穷乡僻壤。 book18.org

  回到原地,不见了四郞。 book18.org

  “四郎!四郎!” book18.org

  三郎大声呼唤,全身都失去了血色。 book18.org

  他仿佛看到了四郎的尸体… book18.org

  “我在这里,阿哥!” book18.org

  从附近的河中,传来四郎的声音。 book18.org

  “在哪儿?” book18.org

  三郎爬上树往河那边瞧,他惊呆了。 book18.org

  四郎站在齐腰深的河水中,就在离他不远的地方,有一条四、五米长的大水蛇,在浊流中飞游向四郎。 book18.org

  那长长的身躯,在浊浪里若隐若现,滚滚而来。 book18.org

  “四郎,有大水蛇,快上岸!” book18.org

  三郎大喊大叫,向河里冲去。 book18.org

  四郎用手划水,正慌忙折回岸边时,已被大水蛇缠住了。 book18.org

  三郎向四郎游去。 book18.org

  四郎的眼睛看不见,好歹总算抓住了蛇的颈部。 book18.org

  “阿哥,它缠我!” book18.org

  四郎发出尖叫,三郞伸过手去紧紧握住大水蛇的头。 book18.org

  “快跑!” book18.org

  “啊…呀…” book18.org

  四郎的身躯好似被绞成两段,慢慢往下倾斜,沉入水中。 book18.org

  “四郎!” book18.org

  三郎拼命把大水蛇往岸边拖,可那家伙巨大的身躯却一动都不动。 book18.org

  四郎整个没入水中,只见头部时沉时浮。 book18.org

  三郎用双手紧紧捏住蛇的脖颈,心想,要是就这么下去,弟弟会溺死的,甚至在溺死之前就被水蛇缠断肋骨,停止呼吸。 book18.org

  大水蛇有人的大腿一般粗,三郎对它毫无办法。 book18.org

  只要它轻轻伸屈一下,就能弹开三郎。 book18.org

  四郞的头又浮出水面。 book18.org

  “啊…呀!” book18.org

  四郎两手在空中乱抓,眼看就没命了。 book18.org

  大水蛇那粗壮的身仍一伸一屈,拍击着流水。 book18.org

  四郎的头又没入水中。 book18.org

  “四郞!”三郞的声音仿佛口吐鲜血时的哀鸣。 book18.org

  眼前什么也看不见了,急得三郎不知如何是好。 book18.org

  他想,四郞的肋骨肯定已被缠断,死了,被大水蛇吞入肚里了… book18.org

  就在这时,听见背后一声响,但三郎没工夫回头看。 book18.org

  大水蛇的头离自己仅十公分左右,再说脚下打滑,身体便开始倾斜。   又传来一声巨响。 book18.org

  “喂,受伤了吧?” book18.org

  突然冒出一句日语,不知是谁在说话。 book18.org

  他这才回过头来,见大水蛇的周围涌起一团红色泡沫。 book18.org

  是一位满脸络腮胡子的男人在挥动蛮刀,猛砍大水蛇。book18.org

book18.org

情色网站大全 - 好站推荐!

相关推荐